PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

本書以晚清至五四的外國文化(文學)翻譯作為研究對象,籍此考察西方對於中國的再疆域化過程,以及中國對於西方文化的接受、抵制以及協商等諸種碰撞。

趙稀方

男,1964年出生於安徽蕪湖,現任中國社會科學院文學所研究員,博士生導師,現代文學研究室副主任。1998年獲中國社科院文學博士學位。英國科學院WKC Fellow,美國國務院Fulbright Scholar。兼任中國社科院文學所學位委員會委員、國家社會科學基金學科評審組專家、中國翻譯研究會常務理事、世界華文文學學術工作委員會主任。曾應邀在英國、法國、美國、加拿大、臺灣、香港等大學講學。個人專著有:《存在與虛無》(1999)《小說香港》(2003)、《翻譯與新時期話語實踐》(2003)、《後殖民理論與臺灣文學》(2009)、《後殖民理論》(2009)、《中國翻譯文學史》(新時期卷)(2009)。譯著有:H.T.D.羅斯特《黃金法則》(2000年)、狄爾泰:《人文科學導論》2004)等,在海內外學術期刊發表論文百餘種。

  • 第一章 從政治實踐到話語實踐(第5頁)
    • 第一節 「上帝」/「天主」/「神」(第5頁)
    • 第二節 《萬國公報》的「聖號之爭」(第18頁)
  • 第二章 中國的「再疆域化」(第37頁)
    • 第一節 《聖經》(第38頁)
    • 第二節 科學(第45頁)
    • 第三節 政法(第53頁)
  • 第三章 政治動員(第65頁)
    • 第一節 政治小說(第65頁)
    • 第二節 虛無黨小說(第76頁)
  • 第四章 文化協商(第89頁)
    • 第一節 《茶花女》與言情小說(第89頁)
    • 第二節 《毒蛇圈》與偵探小說(第106頁)
  • 第五章 天演與公理(第129頁)
    • 第一節 《天演論》(第129頁)
    • 第二節 《民約論》(第141頁)
    • 第三節 《天演論》VS.《民約論》(第152頁)
  • 第六章 承前啟後《新青年》(第167頁)
    • 第一節 陳獨秀(第168頁)
    • 第二節 胡適.劉半農.陳嘏(第180頁)
    • 第三節 周氏兄弟.茅盾(第209頁)
  • 參考資料(第235頁)
  • 後記(第241頁)
紙本書 NT$ 320
單本電子書
NT$ 224

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code