租期14天
今日租書可閱讀至2025-08-02
我是台灣詩人。雖然我通常用漢字中文書寫,嘛認為漢字佇父母語有某種地位,有時亦會用漢字台文書寫。但是,語言的問題意識存在佇我的腦海,提醒我面對。……台灣的無國家歷史以及被殖民經驗,無佇這個島嶼形成語言及文化的主體性。咱的新文學歷史烙印日本語佮中國語(漢字轉化的話文)的形跡,致使語文主體性重建的文化工程,有多重面向:漢字台文、漢羅台文、全羅台文,並嘸是完全是主體性的恢復。
詩人李敏勇,秉持著這樣的心情,十六年來陸續用漢字台文發表詩與歌詞,誠如他所說:「雖然我無參與台語文的書寫團體,我嘛無真濟台語文作品,但是我關心這個面向。」這本以漢字台文創作的詩集,一如既往是他對土地、對社會、對歷史的觀察與心境抒發,不同的是,他以漢字台文創作的形式,表達了他對母語創作的關心與支持。全書收錄四十九首漢字台文詩,以及十八首漢字台文歌詞。
- 序說 從《一個台灣詩人的心聲告白》到《美麗島詩歌》(第2頁)
- 島嶼心境(第15頁)
- 心聲(第16頁)
- 如果你問起(第19頁)
- 這一工,咱來種樹仔(第22頁)
- 國家(第26頁)
- 殖民地囝仔(第28頁)
- 看一隻鳥仔(第33頁)
- 佇悲傷中,愛佮希望的歌(第35頁)
- 詩史(第39頁)
- 牽手(第41頁)
- 南國冰雪的童話(第48頁)
- 大地之歌(第55頁)
- 自然現象(第56頁)
- 季節的感觸(第58頁)
- 變色風景(第60頁)
- 記憶(第62頁)
- 象徵(第64頁)
- 噩夢的記憶(第66頁)
- 霧(第69頁)
- 根(第71頁)
- 流目屎的查某人(第73頁)
- 現實風景(第77頁)
- 從有鐵枝仔的窗(第78頁)
- 伊愛鳥(第81頁)
- 殷望歷史的牆掛著你崇高的遺囑──紀念行過時代夾縫的畫家劉啟祥(第84頁)
- 種佇心內的紀念碑──給為自由殉道的朋友鄭南榕(第87頁)
- 日蝕(第91頁)
- 夢(第93頁)
- 浮筒(第95頁)
- 暗房(第97頁)
- 狗仔自由自在在跑(第98頁)
- 啞口(第101頁)
- 心的對話(第103頁)
- 為一隻鳥(第104頁)
- 佮星的對話(第109頁)
- 秋天(第111頁)
- 海(第112頁)
- 地下電台(第113頁)
- 落葉(第115頁)
- 我聽見(第117頁)
- 詩的光榮(第119頁)
- 佇世紀之橋的祈禱(第123頁)
- 美麗島──願景的追尋(第125頁)
- 傾聽溫情(第131頁)
- 斷想(第132頁)
- 海的臆想(第134頁)
- 冬夜(第136頁)
- 秋天的詠嘆詞(第138頁)
- 想像(第141頁)
- 麵包佮花(第145頁)
- 禮物(第148頁)
- 一首歌春天的詩(第151頁)
- 歌謠集(第155頁)
- 二二八鎮魂歌(第156頁)
- 思念(阮美姝曲)(第159頁)
- 百合之歌(蕭泰然曲)(第161頁)
- 自由之歌(蕭泰然曲)(第164頁)
- 傷痕之歌(蕭泰然曲)(潘世昌曲)(第166頁)
- 屏東之歌(簡上仁曲)(詹宏達曲)(第168頁)
- 台灣頌(配貝多芬歡樂頌曲)(第172頁)
- 玉山頌(蕭泰然曲)(第173頁)
- 啊!福爾摩沙──為殉難者的鎮魂曲(蕭泰然曲)(第177頁)
- 天佑台灣(李欣芸曲)(第184頁)
- 新竹〈風城〉之歌(詹宏達曲)(第185頁)
- 變色的風景(游博能曲)(第187頁)
- 佮星的對話(高竹嵐曲)(第189頁)
紙本書 NT$ 280
單本電子書
NT$
196
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-08-02
今日租書可閱讀至2025-08-02
類似的書籍