PDF
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 出土文獻文字與語法研讀論文集. 第一輯
  • 點閱:468
  • 作者: 陳廖安, 楊如雪, 黃麗娟主編
  • 出版社:萬卷樓
  • 出版年:2013[民102]
  • 集叢名:出土文獻譯注研析叢刊:A01
  • ISBN:978-957-739-808-6;
  • 格式:PDF
租期14天 今日租書可閱讀至2021-08-11

本書是師大國文系的出土文獻研究小組在接受師大教學發展中心補助「教學精進創新與專業社群計畫」後的研究成果,收錄十篇論文,內容包含出土文獻、文字與語法兩大領域的討論。全書涵括近年新出簡帛與焦點文字議題的討論:《清華二‧繫年》與《左傳》的對勘、《清華一‧保訓》的校釋、古文字中的「羹」字形體演變、《上博七‧楚居》中的季連段落校釋、《郭店‧成之聞之》引《書》的真義、《銀雀山漢簡‧官一》鉤沉、楚文字中的「沈」字形體辨析、《上博簡》中的通假校證、日本漢字與台灣漢字的形體差異,析論深刻,說解詳盡。

  • 目次(第i頁)
  • 序文/陳廖安(第iii頁)
  • 太極思維與國學研究(第1頁)
  • 讀《繫年》第十一章札記三則(第33頁)
  • 《睡虎地秦簡日書甲種‧詰》表憑藉的介詞「以」析論(第43頁)
  • 清華大學藏戰國竹書《保訓》校釋(第61頁)
  • 從「(酪皿)(釆皿)不(ㄙ八日火)」到古文字中的醋與羹(第75頁)
  • 銀雀山漢簡《孫臏兵法‧官一》鉤沉(第101頁)
  • 清華簡〈楚居〉中的季連傳說(第121頁)
  • 允中與允信─〈郭店‧成之聞之〉引《書》的雙層詮釋(第157頁)
  • 《上博》釋讀疑例辨析六則(第189頁)
  • 釋楚文字的「沈」及其相關諸字(第213頁)
  • 日本漢字與臺灣漢字之形體差異─以《康熙字典》中可見之日本漢字為例(第251頁)
紙本書 NT$ 460
單本電子書
NT$ 322

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-08-11
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code