本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 採莓人
  • 點閱:141
    7人已收藏
  • 作者: 亞曼達·彼得斯 著 , 祁怡瑋 譯
  • 出版社:木馬文化
  • 出版年:2025
  • ISBN:9786263148475
  • EISBN:9786263148482 EPUB
  • 格式:EPUB 流式
  • 字數:130877
  • ● 本書因出版社限制不提供朗讀功能
  • ● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

  *暢銷北美百萬冊,售出20餘種語言版權
  *AMAZON 4.5顆星
  *Goodreads網站 4.1顆星
  *安德魯.卡內基小說類傑作獎章得主
  *邦諾書店發現新人大獎、年度好書

  *《紐約客》年度好書

  ▎有時,藏在內心深處的謊言根深柢固,直到死亡將它抹去,留下一個有點不一樣的世界
  一個小女孩從緬因州莓果田失蹤,留下悲傷的謎團糾纏著一家人近五十年,真相,卻懸而未解⋯⋯

  這年夏天,四歲的露絲照例跟著家人來到緬因州採收藍莓,卻神祕失蹤。厄運之門彷彿就此開啟,悲劇糾纏著這個原本溫馨又關係緊密的家庭。

  獨生女諾瑪在富有的家庭長大,身為法官的父親個性拘謹,母親則對她過度保護到令人窒息。某一天起,她對反覆出現的夢境起了疑心,即使疼愛她的親友解釋,那或許是她的寂寞所創造出的幻想。不願棄直覺於不顧,諾瑪將耗費數十年設法揭開家族的祕密⋯⋯

  迷失的人,得自己找到回家的路。
  一個家庭的祕密,是另一個家庭痛苦的根源。動人、心碎,又閃著希望曙光的故事。

  ●
  “一把莓果的奧妙在於其中的每一顆都不同,有的甜,有的酸,有的飽滿多汁。《採莓人》就像一把莓果。這是一部樸實無華、平易近人的小說,其中卻有著這麼多的甜、這麼多的酸、這麼飽滿的汁液。讀這本書,我只有在結束時才感到飢渴。」——得獎作家摩根.塔諦”
  *AMAZON 4.5顆星
  *Goodreads網站 4.1顆星
  *2024安德魯.卡內基小說類傑作獎章得主
  *愛特伍-吉布森作家信託小說獎決選入圍
  *2024加拿大最佳犯罪小說出道作獎
  *2024 Apple Books年度新人小說
  *2023邦諾書店發現新人大獎、年度好書
  *2023《紐約客》年度好書
  *2023 加拿大CBC電台年度最佳小說
  *2023《Good Housekeeping》雜誌年度好書
  *2023 AMAZON年度好書#2
  *《柯克斯書評》星級評論

  ●邦諾書店執行長詹姆斯.鄧特:展讀一部長篇小說處女作,發覺自己陶醉在一份早熟的才華中,這是很特別的閱讀體驗。亞曼達.彼得斯的文字精采絕倫、扣人心弦。邦諾書店的職人都愛這本書,我們很高興宣布《採莓人》是二〇二三年發現新人獎得主。」●《紐約時報書評》:一則原住民家庭被拆散的哀傷故事……彼得斯擅長刻畫人物,我們忍不住就要幫她筆下的人物加油打氣……她以《採莓人》挑起艱鉅的任務,為如同她的米格瑪哈祖先一般遭到種族主義抹去痕跡的人留下見證。

  ●《紐約客》雜誌:在這部清晰、穩健的新人首作中,失去的孩子陰魂不散,糾纏著幾代人。

  ●《時人雜誌》:以愛、種族、殘酷的命運、寬恕的力量為主軸,織就出一部亮眼的出道作。

  ●《柯克斯書評》星級評論:彼得斯出神入化地探究了失去、傷痛、希望,以及一個家庭即使拆散了也切不斷的無形牽絆。一部安靜而強勁的出道作,來自一名前景可期的作家。

  ●暢銷作家雪莉.迪瑪萊:透過對家人之愛、喪親之痛、往日時光和兒時回憶的寶貴記述,亞曼達.彼得斯帶你親臨加拿大東岸。從第一章開始,你就不禁要愛上她筆下的人物。讀完最後一頁之後,他們還會一直長留你的心頭。

本書特色

  故事以女孩的失蹤開展,述說長達半世紀兩個家庭的創傷與祕密,平易近人的敘事,引人思考更深刻的文化、族群、創傷等主題:
  1.     家族的羈絆:面對親人失蹤或喪生的悲劇,家庭成員之間如何相互扶持;當深厚的母愛成為束縛,孩子如何找到真正的自我,並從罪咎感中脫離。

  2. 罪疚感與代際創傷:自覺有責的人是否不值得快樂與幸福?家庭內的悲劇是否不能言說討論?我們該如何處理悲傷與內疚感?

  3. 真我與歸屬感的追尋:「真正的家人」的定義是什麼?膚色、性傾向、文化的差異,如何影響人的歸屬感。

  4. 北美原住民同化政策與文化喪失的影響:強勢文化的侵襲與強迫同化政策,如何影響原住民社群,並導致傳統文化和語言的喪失。


作者簡介

亞曼達.彼得斯(Amanda Peters)


  加拿大新斯科細亞省沃爾夫維爾鎮阿卡迪亞大學英語與戲劇系副教授。二〇二一年原住民之聲未出版文學作品獎散體類(Indigenous Voices Award for Unpublished Prose)得主、作家信託新星計畫(Writers’ Trust Rising Stars)獎助新銳作家。


  是女人/女兒/家中五姊妹當中的大姊/阿姨/姑姑/貓奴/狗奴/朋友/一名革命戰爭水手的後代/祖先當中有人被控是女巫的米格瑪哈族後代/加拿大人,愛旅行、愛喝葡萄酒、愛賞彩繪玻璃、愛聽爵士樂和鄉村老歌、愛看書,也是一個說故事的人。

  作品散見於《安提格尼斯評論》(Antigonish Review)、《穀粒》(Grain)、《阿拉斯加評論季刊》(Alaska Quarterly Review)、《戴爾豪斯評論》(The Dalhousie Review)、《加油站》(filling Station)等文學刊物。

  現與毛小孩Holly和Pook一起在新斯科細亞省的安納波利斯山谷生活、寫作。

譯者簡介

祁怡瑋


  曾任編輯,編輯作品以《一級玩家》、《瓶中美人》、《寂寞之井》、《心願清單》等歐美翻譯小說為主;現為專職譯者,譯有《我親愛的甜橙樹》、《太多幸福》、《房客》、《銀翼殺手》、《禁忌之子》三部曲、《不同版本的我們》、《萬事皆美好》等各類書籍數十冊。
 


  • 封面
  • 作者.譯者簡介
  • 書籍簡介
  • 採莓人
    • 地圖
    • 楔子
    • 1|喬
    • 2|諾瑪
    • 3|喬
    • 4|諾瑪
    • 5|喬
    • 6|諾瑪
    • 7|喬
    • 8|諾瑪
    • 9|喬
    • 10|諾瑪
    • 11|喬
    • 12|諾瑪
    • 13|喬
    • 14|諾瑪
    • 15|露絲
    • 16|喬
    • 17|露絲
  • 謝詞
  • 版權頁
  • 封底
紙本書 NT$ 480
單本電子書
NT$ 336

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code