租期14天
今日租書可閱讀至2025-07-30
《应用翻译研究探索》以“应用翻译研究”作为探索对象,目的在于反思“应用翻译研究”中存在的问题,是应用翻译研究的再研究。全书共分为八章:第一章对应用翻译研究做出系统、科学的界说,为探索应用翻译研究提供基础;第二章着重探索应用翻译研究聚焦的四种范畴类型,为当下的应用翻译研究提供类型化的概貌;第三章探索应用翻译研究史,以求获取对应用翻译研究的整体性认识与把握;第四章探索应用翻译批评与翻译质量评估之间的关系;第五至第七章分别探索译学界关于应用翻译能力、应用翻译策略及应用翻译技术的研究;第八章着重探讨中国特色应用翻译研究所面临的机遇、挑战以及发展趋势。
- 扉页
- Copyright
- 版权页
- 目录
- 简介
- “翻译中国”研究丛书编委会
- 总主编的话
- 前言
- 第一章 应用翻译研究界说
- 1.1 应用翻译性质
- 1.2 应用翻译类型
- 1.3 应用翻译与应用翻译研究
- 1.4 应用翻译及其研究功能
- 1.5 应用翻译理论
- 第二章 应用翻译研究重点
- 2.1 应用翻译文体研究
- 2.2 相关理论的应用研究
- 2.3 应用型翻译问题研究
- 2.4 应用翻译研究的元理论研究
- 第三章 应用翻译研究史
- 3.1 应用翻译研究史书写路径
- 3.2 国外应用翻译研究史略
- 3.3 中国应用翻译研究史略
- 3.4 应用翻译研究史基本问题
- 第四章 应用翻译批评研究
- 4.1 应用翻译批评与翻译质量评估
- 4.2 应用翻译批评的功能
- 4.3 应用翻译批评的标准
- 4.4 应用翻译批评范式
- 第五章 应用翻译能力研究
- 5.1 应用翻译能力概述与特点
- 5.2 应用翻译能力培养
- 5.3 应用翻译能力研究趋势
- 第六章 应用翻译策略研究
- 6.1 应用翻译策略概说
- 6.2 翻译策略与翻译规范
- 6.3 应用翻译策略与文学翻译策略
- 6.4 应用翻译策略研究发展
- 第七章 应用翻译技术研究
- 7.1 应用翻译研究框架下的翻译技术
- 7.2 翻译技术的影响
- 7.3 应用翻译技术研究概况
- 7.4 应用翻译技术项目案例分析
- 7.5 应用翻译技术教学
- 第八章 应用翻译研究展望
- 8.1 中国特色应用翻译研究
- 8.2 应用翻译研究未来趋势
- 8.3 余论
- 参考文献
- 相关内容
紙本書 NT$ 210
單本電子書
NT$
210
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-07-30
今日租書可閱讀至2025-07-30
類似的書籍