本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

諾丘擁有世界上的三種靈魂
——植物、動物和人性——
他經由發生在自己身上的一連串「冒險」來認識這三種靈魂。


你是否對《皮諾丘:木偶奇遇記》有這樣的印象:一個說謊時鼻子會變長的木偶小孩?
這個由迪士尼動畫和各種簡化版本重塑的經典,其實是一部許多人未曾完整閱讀的傳說之書。


這次大塊文化 image3 系列全新推出的譯本,有兩個前所未見的特點。

首先,特別取得卡洛.科洛迪國家基金會的支持,由基金會國家版本編輯委員會主席丹妮耶拉.馬爾凱斯基(Daniela Marcheschi)全力協助,在義大利文與英文交叉對照下,為臺灣的中文版提供精確的細節指導,確保譯文能忠實再現科洛迪的文字風格與情感深度,讓讀者得以探索卡洛.科洛迪筆下的故事魅力。從木偶皮諾丘的誕生到他的冒險旅程,原著充滿幽默、生動又深刻的筆觸,揭示出童年與成長的多重面貌。
《皮諾丘:木偶奇遇記》不只是一部精彩動人的兒童故事,更因為對人性的深刻反思和獨具一格的幽默筆觸,而成為永恒的經典。

另外,本譯本融合了義大利畫家洛倫佐.馬托蒂為《皮諾丘:木偶奇遇記》創作的精美插畫。馬托蒂以三十多年時間,三度詮釋皮諾丘的世界,用色彩與圖像補充文字未能說盡的奇異與溫暖,為這部經典帶來新的圖像語言。
馬托蒂不只讓他的圖像語言更接近科洛迪原始的文字語言,更以他獨特的美學視角,用他的畫筆深入勾動讀者的情感。


譯者郝明義說:科洛迪在這本書裡,很喜歡用「一千」為單位來形容事情。
木偶戲的大帳蓬上,有一千種各種顏色;一千隻啄木鳥來把皮諾丘變長的鼻子啄回原形,等等。因此在譯者前言的結尾,他也借用科洛迪的話來說:「請大家來讀這本書吧。這是一本有一千個理由要讀的書。」


推薦人

吳俞萱|詩人
馬尼尼為|作家
焦元溥|作家
劉清彥|童書作家與兒童節目主持人
謝佩霓|藝術評論家
藍劍虹|國立臺東大學兒童文學研究所教授
 (依照姓名筆畫排序)


地平線是不穩固的,當陰影踏上征途。馬托蒂派出流動的形狀和色彩,狂野追獵。直到自我面目全非,崎嶇於是有了平直的依靠。——吳俞萱

 


作者簡介
卡洛.科洛迪 Carlo Collodi
 
卡洛.洛倫齊尼(Carlo Lorenzini),筆名科洛迪( Collodi,取自其母親家鄉的名稱)是一位風趣且多才多藝的作家。他創辦了政治諷刺報紙《Il Lampione》,並作為記者與當時多家報刊合作。
 

1876年,他為Paggi出版社翻譯了法國最著名的童話故事《仙女故事集》。在1877至1878年間,他出版了《Giannettino》和《Minuzzolo》,這些作品使他成為奠定義大利公共教育基礎的功臣。
 
自1881年起,他在《兒童報》上連載《一個木偶的故事》(Storia di un burattino),並於1883年由Felice Paggi出版社出版了完整版本,書名為《皮諾丘:木偶奇遇記》(Le avventure di Pinocchio),此書為義大利文學永恆的經典。

譯者簡介
郝明義

  四十多年出版人。1956年生於韓國釜山市。1974年就讀臺大商學系。1978年進入出版業,1996年創立大塊文化,其後並創立Net and Books,以及大辣出版。

  參與許多公共事務,曾發起創立台北書展基金會,於2009至2013年擔任國策顧問,並參與反服貿及太陽花運動。

  郝明義於2014年獲頒金鼎獎特別貢獻獎、2020年獲頒義大利之星騎士勳章,2022年獲頒金漫獎特別貢獻獎。

  著有《工作DNA》、《越讀者》、《如果我十五歲》、《一隻牡羊的金剛經筆記》、《臺灣的未來在海洋》等書。也以筆名馬利擔任漫畫及繪本編劇,代表作有和鄭問合作的《阿鼻劍》。譯著有《2001太空漫遊》、《如何閱讀一本書》。


  • 封面
  • 版權頁
  • 書名頁
  • 第1章 木匠櫻桃大師怎麼發現了一塊木頭,像孩子一樣會哭會笑的木頭。
  • 第2章 櫻桃先生把這塊木頭給了他的朋友傑佩托。傑佩托拿來做了一個奇妙的木偶,會跳舞、會擊劍,還會翻筋斗。
  • 第3章 傑佩托馬上開始做他的木偶,並取名為皮諾丘。木偶開始搗亂。
  • 第4章 皮諾丘和會說話的蟋蟀的故事。你可以看出頑皮孩子多聽不進比他們懂事的人說的話。
  • 第5章 皮諾丘肚子餓了,想找雞蛋做個烘蛋,但是在關鍵時刻烘蛋飛出了窗戶。
  • 第6章 皮諾丘睡著的時候,腳放在一個瓦罐火盆上,第二天早上醒來發現他的腳全燒掉了。
  • 第7章 傑佩托回到家,給木偶做了雙新腳;這個可憐的傢伙還把帶回來要自己吃的食物給了他。
  • 第8章 傑佩托給皮諾丘做了一雙新鞋,並賣掉了自己的外套來買一本字母書。
  • 第9章 皮諾丘為了去看木偶表演,賣掉了他的字母書。
  • 第10章 許多木偶認出了他們的兄弟皮諾丘,為他辦了一場盛大的歡迎派對。然而,在慶祝活動的高潮,木偶師吞火的人出現了,皮諾丘眼看下場不妙。
  • 第11章 吞火的人打了個噴嚏,饒了皮諾丘;皮諾丘也救了他的朋友阿勒奇諾一命。
  • 第12章 吞火的人給了皮諾丘五枚金幣,讓他帶回家給傑佩托。但是皮諾丘上了一隻狐狸和一隻貓的當,跟他們走了。
  • 第13章 紅螃蟹旅館。
  • 第14章 因為沒有聽會說話的蟋蟀的勸說,皮諾丘遇上了殺手。
  • 第15章 殺手一路追逐皮諾丘。抓到他之後,他們把他吊在一棵好大的老橡樹上。
  • 第16章 美麗的藍髮少女把木偶救下來,讓他上床睡覺,並叫來三個醫生來看他是死是活。
  • 第17章 皮諾丘吃了糖,但不肯吃藥;然而,等他看到掘墓人來要抬他走的時候,就吃了。然後他撒了一個謊,結果他受到懲罰,鼻子變長了。
  • 第18章 皮諾丘再次遇見狐狸和貓,跟他們一起去奇蹟田園埋下他的四個金幣。
  • 第19章 皮諾丘的金幣被搶了,他受罰,坐了四個月的牢。
  • 第20章 出獄後,皮諾丘朝仙女的家走去,但在路上遇到一條可怕的怪蟒蛇,還被一個捕獸器夾住。
  • 第21章 一個農夫逮到了皮諾丘,逼他當看門狗來看守自己養的雞。
  • 第22章 皮諾丘發現了誰是小偷,並因為忠心耿耿而得到釋放。
  • 第23章 皮諾丘哀悼藍髮美麗仙女的逝去,然後他遇上一隻大鴿子帶他飛到海邊;到了那兒,為了拯救父親傑佩托,他跳進海裡。
  • 第24章 皮諾丘抵達「忙忙蜜蜂島」,又再次見到了仙女。
  • 第25章 皮諾丘向仙女保證他會學乖、好好學習,因為他當木偶已經當夠了,現在想當一個好男孩。
  • 第26章 皮諾丘和同學去海灘看角鯊。
  • 第27章 皮諾丘和同伴打了起來,其中有一個人受了傷;皮諾丘被卡賓槍騎兵逮捕。
  • 第28章 像一條魚,皮諾丘有了要進煎鍋的危機。
  • 第29章 皮諾丘回家見仙女,得到他明天將不再是一個木偶,而是一個真正男孩的應允。有豐盛的早餐,配上加牛奶的咖啡,來慶祝這個偉大的時刻。
  • 第30章 皮諾丘沒有變成男孩,而是和他的朋友燈芯偷偷前往玩具世界。
  • 第31章 狂歡了五個月之後,皮諾丘驚奇地發現自己變成了一隻小驢子,長出了一對驢耳朵,連尾巴和別的也都長出來了。
  • 第32章 皮諾丘長出了驢耳朵,成了一頭真正的驢,開始驢叫。
  • 第33章 皮諾丘真成了一頭驢子之後,被帶去出售,給一個馬戲團老闆買下,教他跳舞和鑽圈子;但是有天晚上他把自己弄瘸了,於是給一個打算拿他的皮來做鼓的男人買走。
  • 第34章 扔進海裡的皮諾丘,魚把他吃回以前的木偶身體,但是就在他游向安全之地的時候,被可怕的角鯊吞下了。
  • 第35章 在角鯊的肚子裡,皮諾丘找到了……你猜找到什麼呢?閱讀這一章,你就會知道。
  • 第36章 皮諾丘終於不再是木偶,成為一個真正的男孩。
  • 皮諾丘來臺灣/丹妮拉・馬爾凱斯基
  • 馬托蒂和科洛迪/高瑞俠
  • 作者介紹:羅倫佐・馬托蒂
  • 譯者的話:有一千個理由要讀的書/郝明義
  • 封底
紙本書 NT$ 950
單本電子書 NT$ 665
優惠價
NT$ 570
(優惠期限:2025-02-28)

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code