本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

當人們心中的善意徹底崩潰,這個世界還剩下什麼?
《血色童話》作者、「瑞典的史蒂芬.金」再一力作
當「恐懼」降臨純樸小鎮,人們心中的邪惡即將覺醒⋯⋯
六位截然不同的非凡角色,如何發掘內心的力量,一同拯救家園?
披著驚悚、警世的外衣,探討人性衝突與柔軟的巔峰之作


唯有恐懼能讓人脫下面具,現出真實面貌。

某天早上,一座亮黃色的貨櫃出現在瑞典諾爾泰利耶市港口,無人知道它的來歷。
貨櫃開啟的瞬間,惡夢也跟著流竄出來。裡面裝了二十八具難民的屍體,腐爛發臭,氣味衝出貨櫃、瀰漫港口,黑色淤積物傾瀉而出。然而除了屍水,被染得黝黑的貨櫃裡還有東西——無以名狀的「恐懼」。
恐懼滲入流經城鎮的河水,一切開始改變。人心中的善意崩壞,變為懷疑與爭執,甚至上升為肢體暴力。腐敗的不只屍體,還有這座小鎮與生活其中的人。

而在這個鎮上,有一些人成為解決此事的關鍵:
公園管理員馬克斯曾在古巴生活,卻因為在當地經歷意外,正在服用抗憂鬱藥。他的童年好友約翰經營保齡球館,痛恨市政府,也痛恨外國人。
馬可和瑪莉亞是一對兄妹,年幼時和父母一起從波士尼亞逃到瑞典。馬可是個成功的基金經理人,瑪麗亞則是揚名國際的模特兒。只是,他們都不確定自己是否選擇了正確的道路。
最後是超市出納員希芙以及她來自黑幫世家的閨蜜安娜。希芙外表看起來是個普通單親媽媽,卻擁有特殊能力——她來自古老的女巫血脈,能聽見某處將會發生的事,卻無法知道確切時間。但她不曉得馬克斯也有類似的預知能力,只是他是能看見即將發生的意外,卻不會知道位置。

對未知的恐懼,對外來者的恐懼,那些不問原因的恐懼。諾爾泰利耶市就是世界的縮影,透過作者的筆,我們看見各種情緒實體化。單純的恐懼會致人於死嗎?與他人不同是必須壓抑、隱藏的缺陷嗎?當人因為害怕而不擇手段,世界是否距離毀滅更近了一步?

《血色善意》是我寫過的最溫柔的作品。從另一個角度來看,它也是最令人不安的。這部作品沒有太多暴力或血腥的場面;相反地,故事有個令人不安的前提:在我的故鄉諾爾泰利耶市的幾個秋季月份裡,有些事件導致簡單、日常的善意徹底瓦解。
——約翰.傑維德.倫德維斯特

如果善意消失,會發生什麼事?我們會變成什麼樣子?

外國媒體好評推薦:
倫德維斯特故事的力量和他促進人們互相了解的熱情是不容否認的。
——《衛報》
溫暖、堅定、令人身歷其境。
——《每日郵報》
令人感受深刻⋯⋯《血色善意》扣人心弦。
——《SFX》雜誌
我很少讀到結構如此縝密的故事。這部作品總共有七百多頁,卻一直牢牢地抓住我不放。故事怎麼能夠如此迷人?⋯⋯這是倫德維斯特寫得最好的作品之一。
——瑞典《耶夫勒日報》(Gefle Dagblad)
隨著倫德維斯特越來越專注於疏通人類靈魂裡的微妙管路,他已成為當代文學中獨特而迫切的聲音。
——《瑞典日報》(Svenska Dagbladet)


作者簡介/約翰.傑維德.倫德維斯特(John Ajvide Lindqvist)

瑞典人,生於一九六八年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。他的第一部小說《血色童話》在瑞典造成轟動,二○○五年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。

譯者簡介/蘇雅薇


倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《荒島男孩》、《雌性物種》、《柏青哥》等書。


  • 序章
  • 炎帝
  • 水君
紙本書 NT$ 899
單本電子書
NT$ 629

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code