傳說為荷馬創作的《伊里亞德》和《奧德賽》,歐洲最古老的書寫文本,是希臘的史記。本書上溯印歐語族群遷徙殖民的歷史,下探歐洲史詩的源起與流變,透過獨樹一幟的史觀,展現別開生面的史識,全面探究荷馬史詩蔚然成學的來龍去脈。作者所見史詩景觀的嬗遞反映文化史的進程,從口傳史詩以實體城牆界定土地認同,經由文人史詩以文化城牆界定族群認同,到基督教史詩以信仰城牆界定宗教認同。由於英雄的偉業根基隨認同的本質而改變,地理空間不斷廣化,從強調具體的身體經驗,經由強調歷史的閱讀經驗,最後演變為強調自傳色彩的想像經驗。同步發展的是心靈空間的深化,其主旋律為兼具心理與情感雙重意義的生死辯證,從直面死亡,經追尋不朽,到信仰永生。朝特定目標前進的線性敘述終於取代永恆回歸的環狀結構,呼應方興未艾的小說不可或缺的人生觀。
強力推薦 (以下依姓名筆劃排列)
吳宜蓉 Special教師獎得主、《這樣的歷史課我可以》作者
李有成 中央研究院歐美研究所兼任研究員
李奭學 中央研究院中國文哲研究所研究員
張上冠 東吳大學端木愷校長講座教授
單德興 中央研究院歐美研究所特聘研究員
戴逸群 亡牌教師
謝易霖 慈心華德福高中資深教師、金鼎獎推薦作家
本書內容豐富、敘議兼具,是一部介於學術與通俗之間的作品,加以作者文字甚佳、行文流暢,頗富可讀性──中央研究院歐美研究所兼任研究員李有成
無論是對一般讀者、莘莘學子、或是西方文學的專家學者而言,這是一本豐富詳實、文字雋永、可供便捷查檢的文學歷史著作。──東吳大學端木愷校長講座教授張上冠
本書凝聚呂健忠先生翻譯與研究荷馬史詩的多年心得,為中文世界提供了解希臘文學與西方經典的便捷之道。──中央研究院歐美研究所特聘研究員單德興
李奭學 中央研究院中國文哲研究所研究員
張上冠 東吳大學端木愷校長講座教授
單德興 中央研究院歐美研究所特聘研究員
戴逸群 亡牌教師
謝易霖 慈心華德福高中資深教師、金鼎獎推薦作家
本書內容豐富、敘議兼具,是一部介於學術與通俗之間的作品,加以作者文字甚佳、行文流暢,頗富可讀性──中央研究院歐美研究所兼任研究員李有成
無論是對一般讀者、莘莘學子、或是西方文學的專家學者而言,這是一本豐富詳實、文字雋永、可供便捷查檢的文學歷史著作。──東吳大學端木愷校長講座教授張上冠
本書凝聚呂健忠先生翻譯與研究荷馬史詩的多年心得,為中文世界提供了解希臘文學與西方經典的便捷之道。──中央研究院歐美研究所特聘研究員單德興
- 文明叢書序
- 自 序
- 第1章 荷馬史詩的歷史背景
- 1.1印歐語族群擴張運動
- 1.2歷史與神話
- 第2章 《伊里亞德》與《奧德賽》的作者
- 2.1荷馬之疑
- 2.2橫空問世荷馬學
- 2.3貫串古今雲霄羽
- 2.4荷馬的世界
- 第3章 史詩傳統的形成
- 3.1讀荷馬唱詩
- 3.2看見宇宙
- 3.3史詩成規
- 第4章 《伊里亞德》儀軌有道
- 4.1特洛伊戰爭神話
- 4.2情節概述
- 4.3主題探討
- 第5章 《奧德賽》歌路有節
- 5.1特洛伊戰爭餘波
- 5.2情節概述
- 5.3主題探討
- 第6章 史詩的變革
- 6.1史詩的新傳統
- 6.2文人史詩的問世
- 6.3史詩傳統的蛻變
- 6.4基督教史詩
- 參考書目
- 圖片出處
- 版權宣告
- 封 底
紙本書 NT$ 340
單本電子書
NT$
255
類似的書籍