PDF
JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
租期14天
今日租書可閱讀至2025-11-28
世界三大寓言詩之一
法國詩人拉封丹充滿智慧哲學ê歷史古
用趣味詼諧ê大自然比喻,思考人性kap世事ê道理
台灣話親切轉寫,好聽趣味koh有創意
「世界文學台讀少年雙語系列」以建立青少年對在地主體ê認同以及hùn闊ê世界觀為目標,按算thai選各國世界名著,以台文進行忠於原典ê翻譯轉寫,收錄原文雙語出版。透過台灣話閱讀經典文學ê真髓,引 tshuā讀者認bat各國無仝時間、空間ê真實面腔kap文化內涵。
《拉封丹寓言集》是歷史上三大寓言詩之一。作者拉封丹機巧運用咱人對動物ê主觀印象,表面輕描淡寫動物kah自然界ê日常世事,比論無仝社會階層ê人in自大自私、痟貪、盲目、固執等人性。詩歌筆花講數百年ê歷史古,有〈蟬á kah狗蟻〉、〈狐狸kah鶴〉等22篇動物故事,飽滇ê創意kap趣味ê思考,大人囡仔會有多樣ê領會。
【本冊特色】
世界文學經典「拉封丹寓言集」首度台法直譯,世界歷史三大寓言詩之一,透過台語表現拉封丹講古ê氣口kap智慧。
附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê精彩配樂,閱讀對照無負擔,台法學習真利便。
精彩插圖表現22篇經典寓言故事情節、硬精裝典藏。
【名家推薦】
楊婉儀 國立中山大學哲學研究所教授兼所長
潘怡帆 東海大學哲學系副教授
魏聰洲 法國社會科學高等學院歷史與文明博士
鵜戸聡 明治大学国際日本学部副教授
關首奇 法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任
林豪森用khue-hâi、心適ê字目hō tsit本十七世紀ê法國文學經典新ê性命,mā呈現台語ê新創,是正扮koh跨時代 ê文學語言。祝福tsit本冊!──關首奇(法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任)
Chit pún gū-giân chi̍p ē thang oân-sêng Tâi-gí hoan-e̍k kap chhut-pán, lán ū-iáⁿ chin hoaⁿ-hí. Goân-bûn sī siá chòe si-kù ê hêng-sek, che hō͘ lán leh hoan-e̍k ê sî ke-thiⁿ bōe-chió khùn-lân. Ka-chài, iā chèng-lâng ê kian-sim kap hù-chhut chit ê sū-kang ē-tàng kòe-pe̍h.
Chit khoán gū-giân kó͘, tha̍k tio̍h m̄-nā hō͘ lán exotic ê sim-sek khùi, koh hō͘ lán àn chiah-ê kò͘-sū nih thang ke-kiám lí-kái, thé-hōe in se-hng lâng khòaⁿ-thāi jîn-chêng sè-sū ê chi̍t kóa thài-tō͘ kap chhú-lí ê lí-lō͘, iā tio̍h sī tui-kiû bīn-tùi jîn-seng ê lí-sèng kap tì-hūi. Chit tiám ke̍k ū kè-ta̍t. ──林裕凱(真理大學台灣文學系助理教授、台語詩人、歌仔冊作家、本冊潤稿者)
【出版贊助】
天母扶輪社、北區扶輪社、明德扶輪社
至善扶輪社、天和扶輪社、天欣扶輪社
《拉封丹寓言集》是歷史上三大寓言詩之一。作者拉封丹機巧運用咱人對動物ê主觀印象,表面輕描淡寫動物kah自然界ê日常世事,比論無仝社會階層ê人in自大自私、痟貪、盲目、固執等人性。詩歌筆花講數百年ê歷史古,有〈蟬á kah狗蟻〉、〈狐狸kah鶴〉等22篇動物故事,飽滇ê創意kap趣味ê思考,大人囡仔會有多樣ê領會。
【本冊特色】
世界文學經典「拉封丹寓言集」首度台法直譯,世界歷史三大寓言詩之一,透過台語表現拉封丹講古ê氣口kap智慧。
附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê精彩配樂,閱讀對照無負擔,台法學習真利便。
精彩插圖表現22篇經典寓言故事情節、硬精裝典藏。
【名家推薦】
楊婉儀 國立中山大學哲學研究所教授兼所長
潘怡帆 東海大學哲學系副教授
魏聰洲 法國社會科學高等學院歷史與文明博士
鵜戸聡 明治大学国際日本学部副教授
關首奇 法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任
林豪森用khue-hâi、心適ê字目hō tsit本十七世紀ê法國文學經典新ê性命,mā呈現台語ê新創,是正扮koh跨時代 ê文學語言。祝福tsit本冊!──關首奇(法國里昂第三大學中國文學語言學系副教授兼主任)
Chit pún gū-giân chi̍p ē thang oân-sêng Tâi-gí hoan-e̍k kap chhut-pán, lán ū-iáⁿ chin hoaⁿ-hí. Goân-bûn sī siá chòe si-kù ê hêng-sek, che hō͘ lán leh hoan-e̍k ê sî ke-thiⁿ bōe-chió khùn-lân. Ka-chài, iā chèng-lâng ê kian-sim kap hù-chhut chit ê sū-kang ē-tàng kòe-pe̍h.
Chit khoán gū-giân kó͘, tha̍k tio̍h m̄-nā hō͘ lán exotic ê sim-sek khùi, koh hō͘ lán àn chiah-ê kò͘-sū nih thang ke-kiám lí-kái, thé-hōe in se-hng lâng khòaⁿ-thāi jîn-chêng sè-sū ê chi̍t kóa thài-tō͘ kap chhú-lí ê lí-lō͘, iā tio̍h sī tui-kiû bīn-tùi jîn-seng ê lí-sèng kap tì-hūi. Chit tiám ke̍k ū kè-ta̍t. ──林裕凱(真理大學台灣文學系助理教授、台語詩人、歌仔冊作家、本冊潤稿者)
【出版贊助】
天母扶輪社、北區扶輪社、明德扶輪社
至善扶輪社、天和扶輪社、天欣扶輪社
- 序一 世事無奇(第I頁)
- 序二 起造台文之路 永續台灣命根(第III頁)
- 序三 Khiā 台灣,看世界!(第V頁)
- 蟬 á kah 狗蟻(第2頁)
- 烏鴉 kah 狐狸(第4頁)
- 田蛤 á 想 beh 變做牛 hiah 大(第6頁)
- 兩隻騾 á(第8頁)
- 狼 kah 狗(第10頁)
- 牛母、山羊母、綿羊母 kah 獅 á tuà 做伙(第15頁)
- 包袱 á(第17頁)
- 燕 á kah 鳥 á(第20頁)
- 城市鳥鼠 kah 庄跤鳥鼠(第24頁)
- 狼 kah 羊 á 囝(第26頁)
- 人 kah 伊 ê 影(第29頁)
- Tsē 頭 ê 龍 kah tsē 尾 ê 龍(第32頁)
- 賊 á kah 驢 á(第35頁)
- 眾神保護 ê Simonide(第37頁)
- 死神 kah 散凶人(第42頁)
- 死神 kah tshò 柴-- ê(第44頁)
- Tī 兩款歲頭 ê 查某之間 ê 查埔人(第47頁)
- 狐狸 kah 鶴(第49頁)
- 囡 á kah 學校老師(第52頁)
- 雞公 kah 真珠(第54頁)
- 牛蜂 kah 蜜蜂(第55頁)
- 橡樹 kah 蘆竹(第57頁)
- La Cigale et la Fourmi(第62頁)
- Le Corbeau et le Renard(第64頁)
- La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf(第66頁)
- Les deux Mulets(第67頁)
- Le Loup et le Chien(第69頁)
- La Génisse, la Chèvre et la Brebis, en société avec le Lion(第72頁)
- La Besace(第74頁)
- L’Hirondelle et les petits Oiseaux(第76頁)
- Le Rat de ville et le Rat des champs(第79頁)
- Le Loup et l’Agneau(第81頁)
- L’Homme et son Image(第83頁)
- Le Dragon à plusieurs têtes et le Dragon à plusieurs queues(第85頁)
- Les Voleurs et l’Âne(第87頁)
- Simonide préservé par les Dieux(第88頁)
- La Mort et le Malheureux(第92頁)
- La Mort et le Bûcheron(第93頁)
- L’Homme entre deux âges et ses deux Maîtresses(第95頁)
- Le Renard et la Cigogne(第97頁)
- L’Enfant et le Maître d’école(第99頁)
- Le Coq et la Perle(第101頁)
- Les Frelons et les Mouches à miel(第102頁)
- Le Chêne et le Roseau(第104頁)
紙本書 NT$ 380
單本電子書
NT$
266
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-11-28
今日租書可閱讀至2025-11-28
