莫問我夕暮中
那人是誰,切莫
以此問我——九月
露濕沾身
等候君至的我
繾綣的愛意,直抒胸臆的思念……
新海誠《你的名字》、《言葉之庭》頻頻引用,
千年不衰的日本文學經典精粹,終於在台灣面世!
《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活,也是今天日本國民精神和文藝創作的活水源頭,不僅日本新年號「令和」典出於此,連日本動畫名導新海誠也深受影響,頻頻在電影中化用。
《萬葉集》除了收錄宮廷歌人之作,更不乏庶民作者之佳篇。它融合了貴族與平民這兩種迥異的元素,讓都城的多姿風貌與鄉野的風情相映成趣。而《萬葉集》的主題大宗,正是歌詠男男女女之情的戀歌,創造了許多扣人心弦、珠玉般閃閃發亮的名句。
本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風,進入燦爛而又豐富多彩的《萬葉集》世界。
本書特色
★《萬葉集》的繁體中文譯本精選集,在台灣首度問世,不容錯過!
★本書收錄日本動畫導演新海誠在《你的名字》和《言葉之庭》中引用的三首和歌。新海誠是《萬葉集》的忠實愛好者,他曾表示:「《萬葉集》之所以於當下的時代依舊牽動人心,正是因為《萬葉集》和歌中所展露的人心之『內核』,歷經千年也並未改變。」
★《萬葉集》的和歌傳唱不衰、歷久彌新,不僅讓我們深入體會日本文化的精髓,也展示了不同的生命情感和人心的悸動。
- 譯序:《萬葉集》——日本的「國風」紀念碑
- 輯一:近江京時代前&近江京時代歌作(?-673)
- 磐姬皇后
- 雄略天皇
- 聖德太子
- 舒明天皇
- 齊明天皇
- 天智天皇
- 有間皇子
- 軍王
- 額田王
- 鏡王女
- 藤原鐮足
- 佚名
- 婦人
- 輯二:飛鳥京時代&藤原京時代歌作(673-710)
- 天武天皇
- 藤原夫人
- 持統天皇
- 大津皇子
- 石川郎女
- 大伯皇女
- 弓削皇子
- 志貴皇子
- 但馬皇女
- 穗積皇子
- 手持女王
- 柿本人麻呂
- 依羅娘子
- 丹比真人
- 柿本人麻呂歌集
- 河邊宮人
- 高市黑人
- 長意吉麻呂
- 舍人娘子
- 間人大浦
- 輯三:奈良時代歌作(710-759)
- 元正天皇
- 聖武天皇
- 湯原王
- 安貴王
- 紀女郎
- 廣河女王
- 笠金村
- 山部赤人
- 高橋蟲麻呂
- 山上憶良
- 大伴旅人
- 沙彌滿誓
- 大伴百代
- 藤原廣嗣
- 娘子
- 安都扉娘子
- 田邊福麻呂
- 大伴像見
- 藤原麻呂
- 大伴坂上郎女
- 狹野茅上娘子
- 中臣宅守
- 平群氏女郎
- 笠女郎
- 大伴家持
- 尼&大伴家持
- 輯四:無名氏歌作(多屬年代不明)
- 卷七
- 卷十
- 卷十一
- 卷十二
- 卷十三
- 卷十六
- 東歌
- 防人歌
- 遣新羅使歌
- 遣唐使歌
- 歌人小傳/索引
- 譯詩編號對照
紙本書 NT$ 400
單本電子書 NT$ 280
優惠價
NT$
246
(優惠期限:2025-07-08)
同分類熱門書