本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 星星、雪、火:在阿拉斯加荒野二十五年, 人與自然的寂靜對話(經典全新譯本)
  • 點閱:506
    84人已收藏
  • 譯自:The stars, the snow, the fire:twenty-five years in the Alaska wilderness
  • 作者: 約翰.海恩斯(John Haines)著 , 尤可欣譯
  • 出版社:馬可孛羅
  • 出版年:2023
  • 集叢名:當代名家旅行文學:MM1153
  • ISBN:9786267156483
  • EISBN:9786267156629 EPUB
  • 格式:EPUB 流式
  • 書籍難度(SR):566 SR值是什麼?
  • 適讀年齡:九年級
  • ● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

【立身荒野的桂冠詩人,最詩意的自然書寫經典】
 
用詩人之眼檢視
寂靜且充滿省思的阿拉斯加
帶領人們閱讀星星、雪、火

 
褪去城市的包袱,走進充滿聲響的荒野
唯有經歷這樣的孤獨,才能確信自身的存在
探問生命的本質
 
★誠品當月選書
★美國國會圖書館終生成就獎、古根漢詩文獎、美國國家藝術獎得主、阿拉斯加桂冠詩人
★出版三十多年自然書寫經典作《星星、雪、火》全新翻譯版本
★荒野保護協會榮譽理事長李偉文、作家陳德政專文推薦
 
 
  1947 年,詩人海恩斯搬進了阿拉斯加理查森地區郊外的一個小木屋,在那裡陸續度過二十五年的時光。由設置陷阱、狩獵、捕魚、閱讀組成的生活孤獨且艱辛,卻不孤單。海恩斯以精確而有力的語言和敏銳的觀察力,帶領我們發現了地球上最後一個偉大的荒野之地。 在這個地方, 海恩斯詩意地將親身經歷轉化為一個開創且永恆的故事,在那裡,最輕微的事件都能在每個人身上找到共鳴。
 
「那些在荒野裡的日子、與雪橇犬一起在雪地、草原上跋涉、漫長的狩獵、宰殺動物、還有其他許多點點滴滴,都是屬於這個地球上所有人類內心、最底層經驗的一部分。」
 
 
這部荒野經典中,拓荒者講述了在阿拉斯加二十多年的經歷。
 
在這裡,看不到都市的文明,卻有山的文化。
這裡的白天是寧靜的,夜晚卻充滿聲響。
人類不是唯一的居民,反而是少數民族。
狩獵的野蠻在此,成為一種充滿省思的儀式
 
「當獨自一人度過了那些漫漫長夜和安靜的日子之後,即使最單純的人都可以漸漸接受自己,開始以一種智慧來感知這個世界。」
 
(依筆劃排序)
李偉文|荒野保護協會榮譽理事長
陳德政|作家
徐振輔|新生代作家——好評推薦
 
 
 
「海恩斯是最好的詩人,也是最好的自然書寫作家」——文學評論家海登.卡魯斯
「就算阿拉斯加不曾存在,海恩斯也可以完美創造它。」——《紐約新聞日報》(New York Newsday)
「這是一本寂靜之書,作者以二十五年的時間在曠野裡實現了一個夢,遠古之地古老的夢,關於雪和狗,關於麋鹿和山貓,關於依然是這些未有人煙之地原生的一切的夢。」——荒野保護協會榮譽理事長李偉文
「這種過日子的方法,那樣寂靜深眠的夜,當代很難再重現了。不單是因為真正的曠野難尋,也是那樣純淨的心思,在網路時代變得更加稀有——海恩斯不是去阿拉斯加打卡,替照片加上「#尋找自己」的觀光客,他不是要去換回任何東西。生活本身就是回報。」——作家陳德政

作者簡介

約翰‧海恩斯John Haines
詩人、散文家、老師。1924年出生於維吉尼亞州諾福克(Norfolk, Virginia)。在華盛頓和紐約市學習繪畫後,於1954年~1969年之間移居阿拉斯加,他自給自足生活的農莊座落在理查森公路68哩處,位於費爾班克斯東南方。海恩斯是許多詩集和評論散文的作者,其中最近期的作品包括:《寓言與距離》(Fables and Distances)、《新詩及散文選集》(New and Selected Essays)、《四心室指南》(A Guide to the Four Chambered Heart)、《戴作夢者面具的貓頭鷹》(The Owl in the Mask of the Dreamer)、1989年出版回憶錄《星星、雪、火》(The Stars, The Snow, The Fire)、早期詩作精選《夏季之末:1948-54年詩集》(At the End of This Summer: Poems 1948-54)由銅峽谷出版社(Copper Canyon Press)於1997年出版。
海恩斯曾兩度獲得古根漢基金會(Guggenheim Foundation)詩文獎學金、國家藝術獎學金,也曾於1995年獲得美國國家藝術文學學會(American Academy of Arts & Letters)頒發的文學奬。1996年於英國格拉斯米爾(Grasmere, England)擔任華茲渥斯年度研討會(Annual Summer Wordsworth Conference)夏季客座講師,也曾在俄亥俄州立大學、喬治華盛頓大學、辛辛那提大學授課,1993年在田納西州奧斯汀佩伊州立大學擔任藝術創作主持人,1997年獲美國詩人學會年度獎學金。2011年,海恩斯於阿拉斯加的費爾班克斯去世。




譯者簡介

尤可欣
英、日書籍譯者,曾任旅遊記者、編輯。譯有《印度尋秘之旅——在印度遇見馬哈希》、《雙手合十、一無所求》、《昨日的咖哩、明日的麵包》、《勇氣絲帶》、《生き甲斐:在當下,發現美與不美》、《為自己,再勇敢一次》、《寵物能量療癒》、《刺青師》、《愛麗榭宮的餐桌》、《達文西的墨水瓶》等書。
  • 封面
  • 書名頁
  • 推薦序 一個來自極北之地的古老之夢 李偉文
  • 推薦序 走進大北地,成為孤獨的君王 陳德政
  • 圈套和陷阱
  • 我們聽到的故事
  • 走出影子
  • 獵捕豪豬
  • 三日
  • 春天
  • 其他日子的人、事、物
  • 迷失
  • 尋獲一袋骨頭
  • 在理查森的工事
  • 暮色
  • 死亡
  • 一把斧頭和螺旋鑽
  • 影子
  • 理查森,一場夢
  • 版權頁
紙本書 NT$ 380
單本電子書
NT$ 266

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code