本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

從剛出道的第一次到生前最後一次,
絕無僅有的馬奎斯訪談集。
 
諾貝爾獎文學獎得主,被《紐約時報》譽為「文學魔法的魔術師」的馬奎斯,他以《百年孤寂》為讀者所熟知,影響力跨越數個世代至今,無疑是全世界最受歡迎的小說家。本書除了馬奎斯生前的最後一次訪談,還收錄了小說家的初次訪談。此外還收錄了馬奎斯與好友孟多薩(Plinio Apuleyo Mendoza)的對談,其中包含了作家對女人、真愛與迷信的見解。
 

對於馬奎斯的終生粉絲和初次接觸大師作品的讀者來說,這是一本必不可少的書。
 
「我很期待某位《觀察家報》的報童會看我的小說,這樣我就可以詢問他的心得,我也很想知道司機、擦鞋匠還有彩券小販是怎麼想的⋯⋯我相信一般百姓都會喜歡這部小說⋯⋯這部小說會受大家歡迎,如此一來也就證明當代小說可以與社會大眾心靈相通。」
——馬奎斯談第一本小說《枯枝敗葉》


賈西亞.馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez
1927年生於哥倫比亞小鎮阿拉卡塔卡;2014年於墨西哥墨西哥城離世。記者出身,作品涵蓋長篇與短篇小說。他是二十世紀最具影響力、最受世人喜愛的作家之一,全世界有數千萬人讀過他的小說《百年孤寂》,也樹立了「魔幻寫實」的典範。其餘著作包括小說《枯枝敗葉》、《預知死亡紀事》、《迷宮中的將軍》、《沒人寫信給上校》、《異鄉客》、《愛在瘟疫漫延時》、《苦妓回憶錄》⋯⋯等,以及回憶錄《活著是為了說故事》。1982年獲得諾貝爾文學獎。
 
英文編輯
大衛.史崔佛(David Streitfeld

《紐約時報》記者。他所屬的新聞團隊榮獲2013年普立茲獎的釋義性報導(Explanatory Report)獎項,主題是蘋果電腦如何改造了經濟型態;2012年他因假書評工廠的報導,榮獲美國商業編輯與作家協會「最佳商業報導獎」(Best in Business)。現在他與家人還有瀕臨崩塌的書堆一起住在舊金山。
 
譯者
林熙強
輔仁大學比較文學博士(2010),現任中原大學基督教與華人文化社會研究中心研究員、國立臺北大學中國文學系兼任助理教授;曾任中央研究院中國文哲研究所博士後研究學者(2011–2020)。早年任教於中國文化大學英國語文學系及語文教學中心,講授英美文學及語文課程十年(2005–2015);近年特別專注於十六世紀末耶穌會士東邁來華之後,譯介的西方古典迄文藝復興時期各類宗教文學文獻。著有《修辭.符號.宗教格言──耶穌會士高一志〈譬學〉研究》(中原大學基督教與華人文化社會研究中心,2015),榮獲科技部104年度博士後研究人員學術著作獎,另撰有學術論文十餘篇;曾任五卷《晚明天主教翻譯文學箋注》主編之一(中央研究院中國文哲研究所,2014–2021)、九卷《古新聖經殘稿》副主編(中華書局,2014)、二卷《清代基督宗教小說選注》副主編(中央研究院中國文哲研究所,2018)等;譯有《吠》(寶瓶文化,2016)、《大汗之國》(臺灣商務印書館,2018)等書。
  • 封面
  • 書名頁
  • 序/大衛.史崔佛(David Streitfeld)
  • 不停寫小說的小說家
  • 通往馬康多的想像力量
  • 女人/迷信、癖好、品味/作品
  • 情書專用郵票
  • 「我已擱筆」──最後的訪談
  • 撰文者簡介
  • 版權頁
紙本書 NT$ 350
單本電子書
NT$ 245

套書組合
最後的訪談:文學三傑系列(全套3冊)

本套書包含《海明威:最後的訪談》、《沙林傑:最後的訪談》、《馬奎斯:最後的訪談》

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code