EPUB PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 魯迅. VIII, 魯迅雜文全集
  • 點閱:23
    39人已收藏
  • 作者: 魯迅著
  • 出版社:好優文化
  • 出版年:2022
  • 集叢名:Episteme:23
  • ISBN:9786269625451
  • EISBN:9786269639410 EPUB
  • 格式:EPUB 流式,PDF,JPG繁簡轉換朗讀

  • 書籍難度(SR):789 SR值是什麼?
  • 適讀年齡:高於十二年級
  • 附註:版權頁副題名: 集外集拾遺補編 附錄: 1, 原、今用字對照表--2, 混用字對照表
  • 系列書: 魯迅全集,本系列共8本
租期14天 今日租書可閱讀至2024-06-08

《集外集拾遺補編》完整正體中文版
保留魯迅原始用字★並附表說明、對照
 
  《集外集拾遺補編》於一九五二年,由魯迅的學生皆伴侶許廣平編輯出版。收錄魯迅在一八九八年至一九三六年之間撰寫,未收錄至其他雜文集的作品。
 

  《集外集》一書的〈序言〉中,魯迅提到《集外集》中收錄的許多是他年少時期的作品。對於年少時期的不成熟,魯迅一方面表示「自愧其幼稚」,一邊卻也表示並不對「但我對於自己的『少作』,愧則有之,悔卻從來沒有過。」而在《集外集拾遺補編》一書中收錄的作品,最早則可以追溯到魯迅離開家鄉、前往南京(金陵),進入江南水師學堂的一八九八年。
 
  在這個時期,魯迅一方面要承受因為進入新式學堂,家鄉父老所投以的異樣眼光,一方面在進入江南水師學堂後,也因為意想不到的落後與顢頇而對這個所謂的「新式學堂」感到失望。這樣的魯迅,在畢業後獲得以官費留學日本的機會,也得以在日本真正接觸到正在發展、勃發的新世界樣貌。
 
  但在彼時,面對祖國遭受侵略的事實,魯迅一方面痛恨侵略,卻也深恨中國的落後與不思進取。他一方面將自己的雜文集取名為《且介亭雜文》,取自對「租界」的不以為然,表示自己至少在文字上不想將祖國的「禾」與「田」拱手讓於外國;而在《集外集拾遺補編》收錄的〈「日本研究」之外〉一文中,已經見過其他的國家正在如何發展的他,又忍不住疾呼:應該看現代的興國史,現代的新國的歷史!
 
  「找出活路!」彼時的魯迅,已經看見日本如何強兵富國。然而,也因為本書收錄的雜文,跨越的時間較長,也可看見之後的魯迅在〈自傳〉一文中敘說,自己的著作已幾乎被國民黨政府查禁,在一九二六年的〈新的世故〉一文中,魯迅表示:
 
  「我不想螫死誰,也不想絆某一只腳,如果躺在大路上,阻了誰的路了,情願力疾爬開,而且從速。」
  「本來隱姓埋名的躲著,未曾登報招賢,也沒有奔走求友,而終于被人查出,並且來訪了。」
 
  原先滿腔熱血的魯迅,如何消沉?因何消沉?這本《集外集拾遺補編》收錄的隻字片語,雖然未竟魯迅際遇與時代的全貌,但仍可讓人一窺在那樣的時代下,熱血可以怎麼樣被激起,又如何落得「情願力疾爬開」「隱姓埋名」的蕭索與無可奈何。
 
  ◎完整收錄魯迅雜文作品
  ◎標註相異用字(附對照表)

魯迅
 
  一八八一年-一九三六年,浙江紹興人,本名周樹人,魯迅是他的筆名。中國近代著名作家、思想家,也被認為在新文化運動、白話文運動、中國現代文學等領域發揮極大的影響力。
 
  魯迅幼時曾讀過私塾,二十歲(一九○二年)時赴日留學;他曾決意習醫,但由於學習方式以及認知到當時中國的問題並非體格,而在精神,是以在一九○六年棄醫從文。一九○九年歸國,曾在滿清、中華民國政府、北洋政府的各級教育單位任職(也曾參與注音符號制定)。一九一八年時在《新青年》刊載《狂人日記》(首篇白話文小說),並首開風氣之先,創作雜文。他的筆鋒銳利,寫小說時不但人物刻劃畫鮮明入微,對中國人「國民性」、中國弊端的描寫也被視為經典。

 
  代表作除《狂人日記》外,尚有《阿Q正傳》《孔乙己》《故事新編》《吶喊》;散文集《朝花夕拾》《野草》等作品。此外,魯迅在學術與譯作上也多有所成,著譯有《中國小說史略》《漢文學史綱要》《地心探險記》(Voyage au centre de la Terre)等作品
  • 「某」字的第四義
  • 「騙月亮」
  • 「日本研究」之外
  • 「三十年集」編目二種
  • 「生降死不降」
  • 「天生蠻性」
  • 「有不為齋」
  • 「中國傑作小說」小引
  • 《「行路難」》按語
  • 《〈母親〉木刻十四幅》序
  • 《〈鐵流〉圖》特價告白
  • 《鮑明遠集》校記
  • 《丙和甲》按語
  • 《大雲寺彌勒重閣碑》校記
  • 《東京通信》按語
  • 《俄羅斯的童話》
  • 《□肱墓誌》考
  • 《海上述林》上卷插圖正誤
  • 《壞孩子》附記
  • 《毀滅》和《鐵流》的出版預告
  • 《剪報一斑》拾遺
  • 《絳洞花主》小引
  • 《勁草》譯本序(殘稿)
  • 《禁止標點符號》按語
  • 《凱綏.珂勒惠支版畫選集》出版說明
  • 《苦悶的象徵》廣告
  • 《呂超墓誌銘》跋
  • 《莽原》出版預告
  • 《敏捷的譯者》附記
  • 《墨經正文》重閱後記
  • 《某報剪注》按語
  • 《木刻紀程》告白
  • 《十竹齋箋譜》翻印說明
  • 《示眾》編者注
  • 《死魂靈百圖》廣告
  • 《遂初堂書目》抄校說明
  • 《未名叢刊》是什麼,要怎樣?
  • 《文藝研究》例言
  • 《我也來談談復旦大學》文後附白
  • 《無名木刻集》序
  • 《徐法智墓誌》考
  • 《玄武湖怪人》按語
  • 《譯文》創刊號前記
  • 《引玉集》廣告
  • 《勇敢的約翰》校後記
  • 《遠方》按語
  • 《越鐸》出世辭
  • 《這回是第三次》按語
  • 《鄭季宣殘碑》考
  • 《中國小說史略》再版附識
  • 《中國新文學大系》小說二集編選感想
  • 《走到出版界》的「戰略」
  • 白事
  • 本刊小信
  • 編者附白
  • 編者附白 (1)
  • 辯「文人無行」
  • 別諸弟三首(庚子二月)
  • 別諸弟三首
  • 播布美術意見
  • 補救世道文件四種
  • 笞二百係笞一百之誤
  • 寸鐵
  • 答廣東新會呂蓬尊君
  • 答世界社信
  • 德國作家版畫展延期舉行真相
  • 對于「笑話」的笑話
  • 對于北京女子師範大學風潮宣言
  • 復曉真、康嗣群
  • 給《戲》週刊編者的訂正信
  • 更正
  • 庚子送灶即事
  • 關于「粗人」
  • 關于《近代美術史潮論》插圖
  • 關于《小說世界》
  • 關于《子見南子》
  • 關于廢止《教育綱要》的簽注
  • 關于小說目錄兩件
  • 關于知識階級
  • 季廉來信按語
  • 祭書神文
  • 戛劍生雜記
  • 介紹德國作家版畫展
  • 謹啟
  • 敬賀新禧
  • 聚「珍」
  • 開給許世瑛的書單
  • 看了魏建功君的《不敢盲從》以後的幾句聲明
  • 理惠拉壁畫《貧人之夜》說明
  • 蓮蓬人
  • 兩種「黃帝子孫」
  • 柳無忌來信按語
  • 魯迅啟事
  • 魯迅自傳
  • 呂超墓出土吳郡鄭蔓鏡考
  • 名字
  • 娘兒們也不行
  • 破《唐人說薈》
  • 破惡聲論
  • 奇怪的日歷
  • 慶祝滬寧克復的那一邊
  • 拳術與拳匪
  • 三閒書屋校印書籍
  • 三閒書屋印行文藝書籍
  • 生理實驗術要略
  • 什麼話?
  • 蒔花雜誌
  • 勢所必至,理有固然
  • 書苑折枝
  • 書苑折枝(二)
  • 書苑折枝(三)
  • 水災即「建國」
  • 死所
  • 隨感錄
  • 題《風箏誤》
  • 題《芥子園畫譜三集》贈許廣平
  • 題《凱綏.珂勒惠支版畫選集》贈季皦
  • 題《漫遊隨錄圖記》殘本
  • 題《淞隱漫錄》
  • 題《淞隱續錄》殘本
  • 題《陶元慶的出品》
  • 題《外套》
  • 題曹白所刻像
  • 題記一篇
  • 題贈馮蕙熹
  • 題照贈仲弟
  • 通信(復魏猛克)
  • 通信(復張孟聞)
  • 通信(復章達生)
  • 通信(復孫伏園)
  • 為北京女師大學生擬呈教育部文二件
  • 文攤秘訣十條
  • 文學救國法
  • 聞小林同志之死
  • 我的種痘
  • 我對于《文新》的意見
  • 無題
  • 惜花四律
  • 辛亥遊錄
  • 新的世故
  • 第一節
  • 致《近代美術史潮論》的讀者諸君
  • 中國的科學資料
  • 中國地質略論
  • 中山大學開學致語
  • 周豫才告白
  • 自傳
  • 自言自語
  • 做「雜文」也不易
  • 給《譯文》編者訂正的信
  • 凱綏珂勒惠支木刻《犧牲》說明
紙本書 NT$ 480
單本電子書
NT$ 336

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2024-06-08
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code