-
詩人主宰的途徑
-
點閱:9
1人已收藏
- 譯自:A poet's predominant path
- 作者: 露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)著 , 李魁賢(Lee Kuei-shien)譯
- 出版社: 秀威資訊科技股份有限公司
- 出版年:2022
- 集叢名:名流詩叢:43 語言文學類:PG2711
- ISBN:9786267088296
- EISBN:9786267088654 EPUB
- 格式:EPUB 流式,PDF,JPG
- 頁數:170
- 字數:20410
- 系列書: 名流詩叢,本系列共44本
美國知名作家露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)的詩作關注時事,她「身為火炬手,在訊息內攜帶光明。將文字壓縮成詩,給悲傷、憤怒和痛苦,賦予正面質素。」
其詩集《詩人主宰的途徑》分為「作家群像」、「創作與寫作」、「人民與場地」、和「私情詩篇」四輯,書中記人抒懷,也表述了詩人創作的理想。
「我的筆已找到人生使命。/風傳來野蠻耳語時,我不能/保持沉默。要譴責我,隨便你。」在詩的世界,詩人主宰著一切。「作家確實不應該/在周圍有亂流激盪之際/困於僅僅寫些華麗的思考。/他的使命不應該提醒文明人/要有道德義務嗎?要剝掉/人民所隱藏祕密的裝飾嗎?」
筆是她的武器,露絲.魏爾德.蘇勒以創作捍衛自己認同的價值。
本書特色
★美國詩人露絲.魏爾德.蘇勒首本中譯詩集。
★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。
- 前言
- 第1輯:作家群像 Part 1:The Writers
- 李魁賢 Dr. Lee Kuei-shien
- 伯納德.賀維特 Bernard R. Hewitt
- 浪漫詩人 Romantic Poets
- 威爾弗雷德.歐文 Wilfred Owen
- 艾蜜莉.勃朗特 Emily Bronte
- 莫格.威廉斯 Mogg Williams
- 費德里科.加西亞.洛爾卡 Federico Garcia Lorca
- 法蘭茲.卡夫卡 Franz Kafka
- 傑克.倫敦 Jack London
- 海明威老爹 Papa Hemingway
- 哈特.克萊恩 Hart Crane
- 詩人和劇作家安魂曲 Requiem to a Poet and Playwright
- 波士頓以北 North of Boston
- 芭芭拉.懷爾德.威爾遜 Barbara Wild Wilson
- 致亞瑟.福夫博士 To Dr. Arthur Foff
- 金光林 Kim Kwang-Rim
- 泰戈爾 Tagore
- 穆罕默德.法魯定 Mohammed Fakhruddin
- 禪畢雅博士 Dr. D. C. Chambial
- 查圖維迪博士 Dr. Mahashweta Chaturvedi
- 列斯蕾.特里帕蒂 Lesley Tripathy
- 第2輯:創作與寫作 Part 2:Creativity and Writing
- 詩人的態度 A Poet’s Stance
- 詩人的身分 The Poet’s Place
- 詩情遊歷 Poetic Trek
- 詩情風光 Poetic Landscape
- 颱風遺事 Residue of a Storm
- 作家說法 Explanation of a Writer
- 五朔節跑步 May Day Dash
- 半夜動筆 With a Pen at Midnight
- 孤崖下 Beneath Crags of Solitude
- 藝術的意義 The Meaning of Art
- 老鷹夢想在野 Wild is the Hawk’s Dream
- 小出版社編輯 Small Press Editors
- 狼兄狼弟 Brothers of the Wolf
- 決定性潮流 Decisive Tide
- 第3輯:人民與場地 Part 3:People and Places
- 情繫陸海 Tying the Threads of the Earth and the Sea
- 跨越海神王國 Across Neptune’s Realm
- 在漩渦邊緣 At the Vortex’s Edge
- 日本倖存者 Japanese Survivor
- 松尾芭蕉 Basho
- 杭州 Hangzhou
- 伊拉克沙漠 The Iraqi Desert
- 路上難民 Refugee on the Road
- 墓地幻思 Graveside Reverie
- 大灰熊 Grizzly
- 第4輯:私情詩篇 Part 4:Personal Poems
- 在門的這一邊 On This Side of the Door
- 另一週日早晨 Another Sunday Morning
- 詩人旅行路線 A Poet’s Line of Travel
- 午夜勸告女兒 Midnight Counsel for a Daughter
- 莫妮卡.瑪麗 Monica Marie
- 杖石斷我骨,名聲不傷我 “Sticks and Stones Will Break My Bones, but Names Will Never Hurt Me.”
- 對墓誌銘的想法 Thoughts on an Epitaph
- 我的書 My Books
- 樺樹 Birch Trees
- 老黃貓 Old Yellow Cat
- 特殊認知的思考 Pondering of Peculiar Perceptions
- 對權力的哲學思考 Philosophical Pondering on Power
- 在歷史流程上 On The Flow of History
- 個人主義 Individualism
- 進入太空時代 Upon Entering the Age of Aquarius
- 詩人簡介 About the Poetess
- 譯者簡介 About the Translator
紙本書 NT$ 230
單本電子書
NT$
161
