PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 編譯論叢 [第十四卷第二期]
  • 點閱:425
    4人已收藏
  • 並列題名:Compilation and translation review
  • 作者: 陳姿君, 廖柏森主編
  • 出版社:國家教育研究院
  • 出版年:2021.09
  • 格式:PDF,JPG
租期7天 今日租書可閱讀至2024-11-12

本期內容簡介

研究論文
會議口譯實習課程之設計與實踐
歐盟議會英語語篇之詞串研究—口譯、筆譯及演說之語域差異

過程導向翻譯課堂中的修訂活動:學生觀點
高科技變動情境下的再出發—重新審視機器翻譯錯誤和後編輯策略

人物專訪
莎士比亞研究、翻譯與改編:彭鏡禧教授訪談錄

雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 研究論文(第1頁)
    • 會議口譯實習課程之設計與實踐(第1頁)
    • 歐盟議會英語語篇之詞串研究—口譯、筆譯及演說之語域差異(第37頁)
    • 過程導向翻譯課堂中的修訂活動:學生觀點(第87頁)
    • 高科技變動情境下的再出發—重新審視機器翻譯錯誤和後編輯策略(第125頁)
  • 人物專訪(第167頁)
    • 莎士比亞研究、翻譯與改編:彭鏡禧教授訪談錄(第167頁)
紙本書 NT$ 230
單本電子書
NT$ 173

點數租閱 15點
租期7天
今日租書可閱讀至2024-11-12
訂閱雜誌
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code