EPUB
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 茶道少主京都出走:逆雨向前, 粗茶一服!
  • 點閱:1
  • 譯自:雨にもまけず粗茶一服
  • 作者: 松村榮子 著 , 葉凱翎, 吳函璇 譯
  • 出版社:蓋亞文化
  • 出版年:2018[民107]
  • ISBN:9789866157509;
  • 格式:EPUB 流式

我十八歲,我離家出走。
我可能會在旅途中
找到自己。

武家茶道掌門繼承人,友衛遊馬,十八歲,不願繼承式微的家業,決定「為自己而活」,享受可以染髮、不用頭髮三七分的自由。離家出走以後,遊馬邂逅了形形色色的茶道愛好者,嚐到微甜的戀慕,但是茶杓失蹤之謎卻突然朝他襲來……


京都的茶香、清爽而充滿趣味的青春浪遊記。

本書原書名借鑑自詩人宮澤賢治的名詩〈雨ニモマケズ〉(不輸給風雨),
在少年不畏風雨、青春無敵的氛圍中,
以千年古都風情為舞臺,
輔以日本茶道的內蘊與其他形形色色的鮮明角色,
巧妙交織出一部生動逗趣,熱情溫暖的成長輕小說。

本書特色

■芥川獎得主松村榮子
■生動逗趣,極富內涵的成長輕小說。


一九六一年生於靜岡縣。自筑波大學第二學群比較文化學類畢業。九零年以《我是輝夜姬》獲得海燕新人文學獎,九二年以《至高聖所》獲得芥川獎。主要著作有《明天,在旅人之樹之下》、《誕生》,以及奇幻作品《紫之沙漠》、《詩人的夢》,論文集《那片天空的顏色》、《生手茶人的寶盒》等。


譯者簡介

葉凱翎
一九七六年生於臺北,曾任網路編輯、企畫編輯,現專事日文翻譯,並養了三隻肥胖可愛的貓。譯有《仙人掌旅館》、《婆羅門的埋葬》、《娑婆氣》等。

吳函璇
東海大學日文系畢業。一旦手癢就會四處找文章翻譯,視翻譯為精神糧食。譯有《監獄飯店 夏》、《監獄飯店 秋》等。


  • 書封
  • 目錄
  • 楔子
  • 第一章 少主出奔之段
  • 第二章 與話情京疊之段
  • 第三章 茶人變化之段
  • 第四章 年寄眾夢跡之段
  • 第五章 友衛家茶杓簞笥之段
  • 第六章 漸出現茶杓之段
  • 第七章 競錦茶會之段
  • 第八章 霧中戀路之段
  • 第九章 和尚遺名字之段
  • 第十章 行馬殿下遠大計畫之段
  • 版權頁
紙本書 NT$ 224
單本電子書
NT$ 224

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code