本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 不需要回答
  • 點閱:67
  • 譯自:返事はいらない
  • 作者: 宮部美幸作 , 高詹燦譯
  • 出版社:獨步文化出版 家庭傳媒城邦分公司發行
  • 出版年:2020[民109]
  • 集叢名:宮部美幸作品集:37
  • ISBN:978-957-9447-92-8 ; 957-9447-92-6
  • 格式:EPUB
  • 版次:二版

我從未放棄幸福,
卻被幸福狠狠拋棄——
宮部美幸光芒初綻的社會派推理短篇集
第106屆直木獎入圍傑作
描繪都會男女絕境逢生的人生轉瞬

 
遇上渣男的失戀女子、受到年齡歧視的上班女郎、
與子分居的獨居老人、債台高築的拜金卡奴、
在都市奮鬥卻漸漸失去自信的窮酸打工仔……
誰不是賭上一切,也要換取美好人生,
但為何明明繁華炫目的東京,
卻像一座失落的孤島,任他們被幸福遺棄。
六篇由謎團構成的人生物語,為城市寫生、為都會男女寫心。
 
【故事簡介】
「無論何時,從何處眺望,東京鐵塔總像背對著我們。」
 
<不需要回答>
遭男友拋棄的羽田千賀子,自認已經一無所有想從高樓一躍而下,
卻被謎樣夫婦給攔下,邀請她加入一場顛覆金融業界的犯罪。
反正都要結束了,不如留下點什麼吧?
 
<歡迎來Dulcinea >
打工族伸治,在固定往返的地鐵站留言板上,總會惡作劇地寫下:「我在Dulcinea等妳」的訊息。
實際上他從未去過那間酒吧、也沒有約會的對象,但那一天,竟有人回了他的訊息.....
 
<什麼也別說>
受到男同事嘲諷年齡問題的聰美,下定決心要離職。
卻偶遇一起離奇死亡車禍,一名素昧平生的駕駛指著她吼「終於找到妳了」後,撞上水泥牆……
 
<聽得見嗎?>
為了弭平婆媳紛擾,峪勉一家告別獨居的祖母,搬至新住所,沒想到夜裡接連出現怪事。
意外發現前屋主是一名獨居家中過世的老先生,他的電話竟被裝了竊聽器…..
 
<不要背叛>
欠下大筆債務的妙齡女子,在返家途中墜落天橋死亡。
警方朝自殺方向調查,卻發現在鄰居眼裡,沉醉花花世界中的她,根本不可能自殺…..
 
<我真不走運>
即將步入禮堂的幸福人妻逸美,在收到男友求婚的名貴戒指後得意洋洋。
男友的恩師警告她這恐怕是假鑽,要幫忙鑑定,對方拿著戒指後竟逃之夭夭……
 
【名家推薦】
宮部美幸以針筆刺穿城市虛幻的表面,卻用曲筆描寫女子。城市的規格/規則是東京鐵塔的鐵桿橫條,鋼鑄鐵澆,堅硬難以撼動。
而當生香活色的女子行走在鋼鑄之城,《不需要回答》帶我們探知這一代女子柔婉的韌性,面對暴擊極富彈力,但在某些時刻容易斷折。
以為窺見她們幽微而盤折百轉的內在,卻發現一切只是紙片般無深度的表面正是這樣的矛盾。
《不需要回答》體現現代都會女性的複雜,宮部美幸為城市寫生,卻為城市女子寫心。
──新生代文藝創作者 陳栢青


作者介紹
 
宮部美幸Miyabe Miyuki
 
1960年出生於東京,1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說大獎,

1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。2007年以《無名毒》獲得吉川英治文學獎。
 
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。
 
2007年,即出道20週年時推出《模仿犯》續作《樂園》。2012年,再度挑戰自我,完成現代長篇巨著《所羅門的偽證》。2013~2014年,「杉村三郎系列」《誰?》、《無名毒》、《聖彼得的送葬隊伍》接連改編日劇,2018年推出系列最新作《沒有昨日,就沒有明天》。近作尚有《逝去的王國之城》、《怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍》、《這個世界的春天》等。
 
相關著作:《鳩笛草》《鎌鼬》《再見的儀式》《魔術的耳語(經典回歸版)》《怪(全新翻譯‧專文解說)》《地下街的雨》《刑警家的孩子》《沒有昨日,就沒有明天》《怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍》《孤宿之人(上.經典回歸版)》《孤宿之人(下冊.經典回歸版)》《這個世界的春天(上)》《這個世界的春天(下)》《終日(上.經典回歸版)》《終日(下.經典回歸版)》《龍眠(經典回歸版)》《無止境的殺人(經典回歸版)》《樂園(上)(全新修訂版)》《樂園(下)(全新修訂版)》《三鬼:三島屋奇異百物語四》《希望莊》《怪談:三島屋奇異百物語之始(經典回歸版)》《本所深川不可思議草紙》《獵捕史奈克(經典回歸紀念版)》《逝去的王國之城》《蒲生邸事件(經典回歸紀念版)》《悲嘆之門(上)》《悲嘆之門(下)》《哭泣童子:三島屋奇異百物語參》《荒神》《相思成災(上)》《相思成災(下)》《聖彼得的送葬隊伍(上)》《聖彼得的送葬隊伍(下)》《無名毒(獨步九週年紀念版)》《誰?(獨步九週年紀念版 )》《繼父(獨步九週年紀念版)》《落櫻繽紛》《所羅門的偽證Ⅲ:法庭(上)》《所羅門的偽證Ⅲ:法庭(下)》《所羅門的偽證Ⅱ:決心(上)》《所羅門的偽證Ⅱ:決心(下)》《所羅門的偽證Ⅰ:事件(上)》《所羅門的偽證Ⅰ:事件(下)》《附身》《忍耐箱》《暗獸─續三島屋奇異百物語》《天狗風─通靈阿初捕物帳2》《小暮照相館(上)》《小暮照相館(下)》《不需要回答》《英雄之書(上)》《英雄之書(下)》《怪談──三島屋奇異百物語之始》《顫動岩──通靈阿初捕物帳1》《孤宿之人(上)》《孤宿之人(下)》《終日(上)》《終日(下)》
 
譯者介紹
 
高詹燦
 
輔大日本語文學研究所畢業,專職日文譯者,翻譯二十載,譯作數百本。主要作品有宮部美幸「三島屋奇異百物語」系列、太宰治《人間失格》、藤澤周平《蟬時雨》等。
個人翻譯網站:http://www.translate.url.tw/


  • 導讀 進入「宮部美幸館」,就是進入最具原創力與當下性的新新羅浮宮
  • 導讀 宮部美幸的推理文學世界「增補版」
  • 第一篇 不需要回答
  • 第二篇 歡迎來Dulcinea
  • 第三篇 什麼也別說
  • 第四篇 聽得見嗎?
  • 第五篇 不要背叛
  • 第六篇 我真不走運
  • 解說 火車就要來了
紙本書 NT$ 280
單本電子書
NT$ 196

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code