本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 消費文化語境下的中國電影改編
  • 點閱:1
  • 作者: 周仲謀著
  • 出版社:中國社會科學出版社出版 新華書店及其他書店經銷
  • 出版年:2015[民104]
  • ISBN:9787516159934
  • 格式:EPUB 流式
  • 附註:簡體字版
租期14天 今日租書可閱讀至2021-12-14

本書通過對20世紀90年代以來中國電影改編中的娛樂化、世俗化現象的全面考察,探討了消費文化語境下電影改編觀念的嬗變及其誤區。結合一系列具體改編影片,分析了娛樂化、世俗化改編中存在的問題,並試圖從理論上尋求解決問題的途徑,為當前電影改編尤其是文學名著的電影改編走出“過度娛樂化”困境提供借鑒,使其既能夠創造出良好的經濟效益,又能夠發揮出延續文學經典、傳承民族文化的功能和作用。

作者簡介
 
周仲謀,1982年生於河南南陽。文學(電影學)博士。現任教於蘭州大學文學院。中國電影文學學會會員,中國台港電影研究會會員,甘肅省文藝評論家協會會員。主要研究領域為電影改編、中國電影史、中國現當代文學。在《北京社會科學》《當代文壇》《文藝報》《電影新作》《華文文學》等報刊上發表學術論文四十餘篇。

  • 封面
  • 书名页
  • 版权页
  • 目录
  • 绪论
  • 第一章 电影改编观念的娱乐化倾向
    • 第一节 国外电影改编观念概述
    • 第二节 中国电影改编观念的发展演变
    • 第三节 消费时代的娱乐化电影改编观念
    • 第四节 娱乐化电影改编的哲学、文化基础
  • 第二章 电影改编理论的反思与重构
    • 第一节 20世纪90年代以来的电影改编理论研究
    • 第二节 夏衍电影改编理论的再认识及其现实意义
    • 第三节 “戏剧式改编”:历史论争与现实可能
    • 第四节 “变通取意”:对跨文化改编的理论思考
  • 第三章 电影和文学关系新探
    • 第一节 文学和电影的历史关系
    • 第二节 电影文学性与视觉性的消长
    • 第三节 娱乐化改编与喜剧艺术的退化
  • 第四章 消费时代的名著改编
    • 第一节 文学名著“经典”地位的失落
    • 第二节 文学名著的娱乐化改编
    • 第三节 名著改编的文化之路
  • 第五章 改编案例评析
    • 第一节 张建亚《三毛从军记》的再认识
    • 第二节 《大话西游》的游戏、消解与重构
    • 第三节 电影《高兴》:底层苦难的娱乐化和喜剧化
    • 第四节 论电影《色·戒》的改编艺术
    • 第五节 21世纪的《画皮》改编
    • 第六节 论2009年版电影《花木兰》的改编
    • 第七节 陈凯歌《赵氏孤儿》的文化改写与道德矮化
    • 第八节 《白鹿原》:西部乡土史诗和地域文化的影像转换
  • 参考文献
  • 后记
紙本書 NT$ 223
單本電子書
NT$ 464

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-12-14
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code