EPUB
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 讀論語學英語:論語中英文譯注讀本
  • 點閱:12
  • 並列題名:The analects of Confucius
  • 作者: 理雅各(James Legge)英譯 , 林宏濤譯注
  • 出版社:商周出版 家庭傳媒城邦分公司發行 高見文化總經銷
  • 出版年:2015[民104]
  • ISBN:9789862727966
  • 格式:EPUB 流式
  • 附註:中英對照 含附錄

《論語》之於中國人,就像聖經之於基督教世界的人們,經過歷史長河的洗鍊,已經成為人類共同的文化寶藏,世界上最重要的思想經典。全書共二十篇,凡四百九十八章,一萬六千言,記錄孔子言行,闡述仁愛思想。
 
《論語》注釋版本超過三千多家,近百年更譯為英文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文等各國語言,是全世界人類最珍貴的文化遺產。
 
《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各(James Legge)的權威英譯加上字詞解釋,俾使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯及英文翻譯,對於《論語》有更深入且現代化的認識,在閱讀古文時也能窺見英語世界的詮釋和理解。

 
本書特色
 
1. 中英對照,既可理解經典古籍,也可同時窺見英文世界對《論語》的詮釋與理解,會有另闢蹊徑的感覺。
 
2. 採用世界知名的漢學家理雅各(James Legge)的英譯版本,不僅考訂訓解詳盡,在翻譯上的研究也成為日後中國經典翻譯之範式。
 
3. 以《論語集解》、《論語義疏》、《論語注疏》、《論語集注》和《論語正義》的注釋為藍本,比較蔣伯潛、楊伯峻、錢穆、毛子水、謝冰瑩等學者的語譯,既收錄比較各家之解說和考證,也從現代世界意義的角度去詮釋文本。


作者簡介
 
孔子
 
論語由孔子口述,其弟子編撰

 
譯者簡介
 
理雅各James Legge
 
英譯作者
 
英國倫敦會(London Missionary Society),於傳教之餘翻譯中國典籍近二十種,自港返英後,潛心研究漢學,成為中國學術研究之權威。他翻譯的《The Chinese Classics》是國際漢學之定本。全集凡五卷,第一卷論語、大學、中庸;第二卷孟子;第三卷尚書;第四卷詩經;第五卷春秋左傳。
 
除了四書五經之翻譯研究以外,另著有The Nations of Chinese Concerning God and Spirit(1852);The Life and Teachings of Confucius(1867);The Life and Work of Mencius(1875)。


  • 前言
  • 學而第一
  • 為政第二
  • 八佾第三
  • 里仁第四
  • 公冶長第五
  • 雍也第六
  • 述而第七
  • 泰伯第八
  • 子罕第九
  • 鄉黨第十
  • 先進第十一
  • 顏淵第十二
  • 子路第十三
  • 憲問第十四
  • 衛靈公第十五
  • 季氏第十六
  • 陽貨第十七
  • 微子第十八
  • 子張第十九
  • 堯曰第二十
  • 附錄 孔子年表
紙本書 NT$ 400
單本電子書
NT$ 240

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code