PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
租期14天 今日租書可閱讀至2024-09-21

本書以語言轉換為經脉,以臺灣光復為界限,將臺灣現代文學史分為日據時段和光復初期兩個大部分(上下篇)進行論述;其中日據時段部分又分為兩個小階段(日據當局廢止臺灣中文報刊及報刊漢文欄之前與其後)。並按文學本體與文學外圍文化及兩者的融混共生形態(主要表現為文藝論爭)將兩個大部分(上下篇)分別劃分為文學外圍書寫、文學的內部考察、文學內外的糾葛纏繞三個論述角度與層次。經過對臺灣現代文學史上的文學周邊文化、作家作品及文學流派、文學思潮等的全方位掃描,本書認為,邊緣書寫、語言轉換、文化隱喻,以及對中華文化的堅韌持守是臺灣現代文學史最具規律性的文學現象,在臺灣光復初期,絕大多數作家採用國語(白話)是語言轉換的最終結局。

作者介紹
 
李詮林
 
福建師範大學文學院教授、博士生導師、文化產業管理系主任。兼任福建師範大學閩臺區域研究中心研究員、中國世界華文文學學會理事、中國文化產業管理專業委員會理事、國家「2011計畫」兩岸關係和平發展協同創新中心教授、福建省留學生同學會理事、福建省臺港澳暨海外華文文學研究會副會長兼秘書長,美國麻省理工學院(MIT)訪問教授,臺灣大學客座教授。主要從事中國現當代文學、臺港澳暨海外華文文學、文化產業等方面的研究。

  • 第五輯總序(第總序-1頁)
  • 目次(第I頁)
  • 汪序 汪毅夫(第汪序-1頁)
  • 引論(第1頁)
  • 上篇 臺灣現代文學史的日據時段 (1923 年 1 月 1 日-1945 年 8 月 15 日)(第35頁)
    • 第一編 文學的外圍:周邊文化中的邊緣書寫(第37頁)
    • 第二編 文學的內部:語言暴政下的痛苦言說(第123頁)
    • 第三編 文學內外的糾葛(第427頁)
  • 下篇 臺灣現代文學史的光復初期時段 (1945 年 8 月 16 日-1949 年 5 月 20 日)(第453頁)
    • 第一編 文學的外圍:光復之喜與惡政之怨(第455頁)
    • 第二編 文學的內部:回歸的歡喜與轉換的陣痛(第509頁)
    • 第三編 文學內部的論議與文學外部的紛擾(第595頁)
  • 參考文獻(第629頁)
  • 後記(第649頁)
紙本書 NT$ 940
單本電子書
NT$ 799

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2024-09-21
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code