本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 猜謎秀
  • 點閱:80
  • 譯自:퀴즈쇼
  • 作者: 金英夏作 , 盧鴻金譯
  • 出版社:漫遊者文化出版 大雁文化發行
  • 出版年:2019[民108]
  • 集叢名:金英夏作品集:4
  • ISBN:978-986-489-337-9 ; 986-489-337-8
  • 格式:EPUB
  • 版次:初版
  • 附註:題名取自版權頁

內容簡介
我們到底做錯了什麼?
在人生這場生存競賽裡,
淪為條件優秀的失敗者!
 

我們想要的很多,卻發現努力不一定能得到。
最後,變成了什麼也不想要的人。
 
對於年輕生命的憐憫之作
金英夏寫給當今網路世代的「反成長小說」
 
為什麼我們拚命取得高學歷,卻只能屈就低成就工作?
為什麼我們會變成不期不待、不受傷害的人?
是什麼逼我們寧願放棄有毒的希望,選擇甜蜜的逃避?
 
 
宋怡慧(作家/新北市立丹鳳高中圖書館主任)、郝譽翔(作家)、鄭俊德(閱讀人主編) 好評推薦
 
 
 
「我們這代人是最有學問、最聰明的一代。我們精通外語,幾乎都是大學畢業,普遍會演奏一兩種樂器,閱讀量也比我們的上一代多得多。我們父母那代人,只要做好其中的一樣,不,只要能把其中的一樣做得差不多,就可以一輩子衣食無憂了。現在呢,我們為什麼都賦閒在家?我們為什麼淪落為失業者?我們究竟做錯了什麼啊?」
 
「對於二十多歲年輕人或對於年輕生命的憐憫,應該是我開始創作這本小說最初的動機。真要說的話,這本小說可以說是電腦網路時代的成長經驗,也是一本戀愛小說。 ……獻給那些曾經坐在電腦螢幕前和素不相識的人共涉愛河,敲打著鍵盤用暗語交談,躲藏在化身背後面紅耳赤的人。」――金英夏
 
 
他們的生活明明是悲劇,卻自以為是喜劇;
他們明明表演著喜劇,卻相信那是悲劇。
 
 
《猜謎秀》描述由外婆撫養長大的私生子李民秀,在唯一的親人去世後,才發現原來外婆身負巨額債務。他雖然擁有高學歷與豐富知識,卻因為出身不好,找不到理想工作,原本渾渾噩噩度日的他,被趕出原來的住所,住到連窗戶也沒有的逼仄租屋處,唯一的心靈慰藉,就是通過網路和興趣相投者進行猜謎活動。
他在猜謎聊天室認識了ID為「牆裡的妖精」的智媛,一個父親總是不在身邊的富家女。兩人情投意合,感情迅速升溫。然而大喜過後是大悲。他在便利商店打工時,遭陌生男女騙錢,被店長辱罵後憤而率性辭職,失去生計。陰錯陽差之下,他加入了「公司」,一個匯聚各方菁英,以參加猜謎秀為業的組織。
他從原來的世界中抽離,有了嶄新的人際關系,並慢慢適應了新的生活。不料即便在「公司」,也有矛盾和衝突。被迫參與競爭的民秀,必須起而迎戰這世界的規則,努力和自己的命運對弈……
 
 
2007年出版的《猜謎秀》,是金英夏在《光之帝國》之後,轉而關懷起年輕世代生存困境的作品。故事敘述貧窮而孤獨的27歲當代青年,在網路的虛擬世界交友、戀愛,藉由「猜謎」和趣味相投的人相互分享智慧的共鳴。金英夏精準刻劃了生活在網路時代年輕人,條件遠比上一代優秀,卻淪為人生失敗者的生存焦慮,丟出了一個又一個人生謎團留給讀者解答。
 
【封面設計概念】
本書封面以版畫家楊忠銘老師的版畫作品為主視覺,旋轉木馬的那些馬兒顏色繽紛,在歡快的奔跑,仔細看卻是受到操控,只是不停起伏打轉繞圈子。而畫面中那隻格格不入的獅子與上層的骷髏,又彷彿在暗示著什麼。這種弔詭的存在,恰如本書所描寫的青春生命,誠如作者所言:「最美好的人卻過著最不幸的生活。這真是悖論。」


作者簡介
金英夏(김영하)
1968年11月11日生,是韓國進軍國際文壇的先鋒作家,不少作品已經在美國、法國、日本、德國、義大利、荷蘭、土耳其等十餘個國家翻譯出版。
他畢業於延世大學企業管理系, 1995年在季刊《批評》上發表〈關於鏡子的冥想〉,登上文壇。同年八月,金英夏以長篇小說《我有破壞自己的權利》與趙京蘭(《烤麵包的時間》)同獲第一屆文學村新人作家獎,受到文壇和讀者的廣泛關注。1998年,《我有破壞自己的權利》在法國翻譯出版,隨後又推出了德語版, 1999年,金英夏憑藉短篇小說〈你的樹木〉獲得著名的現代文學獎(第44屆)。
2004年,韓國文壇颳起了強勁的「金英夏旋風」。他以短篇小說〈哥哥回來了〉、〈珍寶船〉及長篇小說《黑色花》在一年內勇奪黃順元文學獎、怡山文學獎,以及韓國三大文學獎之一的東仁文學獎。一年之內集三個著名文學獎項於一身,是韓國現代文學史上的罕見傳奇。

金英夏給人的印象帶有特立獨行的感覺,他不畏世俗眼光,曾戴著耳環領取文學獎,原本學商的他,後來卻在韓國國立藝術大學教寫作,也寫影評、客串電影、主持廣播節目等等,以電影《腦海中的橡皮擦》獲得「大鐘獎」最佳改編劇本獎,2017年還擔任韓國tvN電視台《懂也沒用的神秘雜學詞典》共同主持人。他不只擅長運用媒體推廣文學,也關懷社會議題,並且勇於發聲。
他擅長描寫都市生活的冷冽、無奈,現代人的黑暗面是他關注的主題,性愛與死亡更是他直接大膽的著力點。評論家將他比喻為「韓國的卡夫卡」,足見他的作品為讀者帶來的省思與衝擊,有其重要的代表性。
 
譯者簡介
盧鴻金
祖籍海南萬寧,生於台灣台南,目前定居韓國,任韓國新安山大學酒店餐飲管理系教授。著、譯有中、韓文各類書籍四十餘種,論文二十餘篇。E-mail: roctw@naver.com
 
封面圖像繪者簡介
楊忠銘 (1974- )
畢業於國立臺南藝術學院造形藝術研究所,他的作品探索個人與文化之間的共通點,融合並反映了傳統與現代、東西方影響下的當代社會。他同時也進行教育與藝術推廣,認為藝術應該是所有人都可以觸及的美好境地,2003年創辦以版畫藝術推廣為主軸的324版畫工作房。2014年受邀於國立故宮博物院的委託創作計畫,在展覽中呈現古今版畫技法與美學風格間的有趣對比。


  • 第一章 牆裡的妖精
  • 第二章 悄悄話
  • 第三章 清晨的悲傷
  • 第四章 滿是房間的宅邸
  • 第五章 水族館裡的鯊魚
  • 第六章 白蟻穴
  • 第七章 公司
  • 第八章 長阪橋的Long Man
  • 第九章 昨日之書,今日之我
  • 【作者的話】
  • 【解說】被放逐的青春,第歐根尼的邏輯
紙本書 NT$ 399
單本電子書
NT$ 263

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code