本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 有生命的漢字:部件意義化識字教材, 教師版
  • 點閱:124
  • 作者: 李雪娥等著
  • 出版社:心理
  • 出版年:2018[民107]
  • 集叢名:語文教育系列:48019
  • ISBN:9789861918365
  • 格式:JPG
  • 附註:含索引
租期14天 今日租書可閱讀至2021-10-10

內容簡介

在臺灣,識字教學之始普遍採用注音符號當媒介,通常,孩童可經由這樣的「形→音→義」之連結並反覆練習後習得。然,中文的語音訊息並不透明,其字形與字音的關係並不像拼音文字那樣的密切,所以有不少孩童無法以此方式順利習得識字與閱讀技能。 幸好,「以形表義」是中文字的特性,在中文的形體上有大量的語意信息,這樣的特性正好可讓這些孩童循著語意路徑來親近中文。 主編者於2012年提出了「形→義→音」的中文學習模式,稱做為「部件意義化識字教學法」。然而此教學法的進行需要具備豐厚的漢字文字學知識及漢字構形概念,為了節省教師收集相關資訊所花的時間與精力,於是編輯了《有生命的漢字:部件意義化識字教材》(教師版及學生版),希望能提升教學者嘗試意願,並幫助有需要的孩童習得識字技能。

作者簡介
 
李雪娥(主編)
 
退休國小老師

國立嘉義大學教育學系博士研究生(特殊教育課程與教學領域)
 
高佩茹
 
臺北慈濟醫院語言治療師
 
陳曉依
 
衛生福利部臺北醫院復健科語言治療師
 
陳雅嬿
 
埔里基督教醫院心理健康中心語言學習評量員
 
陳寶玉
 
埔里基督教醫院心理健康中心語言治療師
 
陳凱玫
 
中山醫學大學語言治療與聽力學系助理教授
 
劉至瑜
 
南投縣竹山國中特教教師
 
劉蘋誼
 
臺中市東平國小特教教師


  • 主編的話(第VII頁)
  • 本教材的使用方法(第IX頁)
  • 一、尸(第1頁)
    • 1 尸(第2頁)
    • 2 尿(第3頁)
    • 3 屎(第4頁)
    • 4 尾(第5頁)
    • 5 屁(第6頁)
    • 6 屈(第7頁)
    • 7 屍(第8頁)
    • 8 死(第9頁)
  • 二、儿(第10頁)
    • 1 儿(第11頁)
    • 2 兒(第12頁)
    • 3 光(第13頁)
    • 4 見(第14頁)
    • 5 元(第15頁)
    • 6 克(第16頁)
    • 7 競(第17頁)
    • 8 兀(第18頁)
    • 9 堯(第19頁)
    • 10 繞(第20頁)
    • 11 兄(第21頁)
    • 12 祝(第22頁)
  • 三、欠(第23頁)
    • 1 欠(第24頁)
    • 2 吹(第25頁)
    • 3 次(第27頁)
    • 5 羨(第28頁)
    • 6 盜(第29頁)
  • 四、食(第30頁)
    • 1 食(第31頁)
    • 2 飲(第32頁)
    • 3 即(第33頁)
    • 4 既(第34頁)
  • 五、又(第35頁)
    • 1 又(第36頁)
    • 2 友(第37頁)
    • 3 投(第38頁)
    • 4 牧(第39頁)
    • 5 抓(第40頁)
    • 6 採(第41頁)
    • 7 援(第42頁)
    • 8 暖(第43頁)
    • 9 授(第44頁)
    • 10 爭(第45頁)
    • 11 印(第46頁)
    • 12 尤(第47頁)
    • 13 扭(第48頁)
    • 14 尹(第50頁)
    • 16 及(第51頁)
    • 17 急(第52頁)
    • 18 逮(第53頁)
  • 六、佳(第54頁)
    • 1 隹(第55頁)
    • 2 隻(第56頁)
    • 3 雙(第57頁)
    • 4 獲(第58頁)
    • 5 穫(第59頁)
  • 七、止(第60頁)
    • 1 止(第61頁)
    • 2 正(第62頁)
    • 3 整(第63頁)
    • 4 出(第64頁)
    • 5 此(第65頁)
    • 6 企(第66頁)
    • 7 足(第67頁)
    • 8 楚(第68頁)
    • 9 走(第69頁)
    • 10 徒(第70頁)
    • 11 徙(第71頁)
    • 12 步(第72頁)
    • 13 涉(第73頁)
    • 14 陟(第74頁)
    • 15 降(第75頁)
    • 16 奔(第76頁)
    • 17 辵(第77頁)
    • 18 從(第78頁)
    • 19 冬(第79頁)
    • 20 後(第80頁)
    • 21 傑(第81頁)
    • 22 舜(第82頁)
    • 23 舞(第83頁)
    • 24 粦(第84頁)
    • 25 登(第85頁)
    • 26 發(第86頁)
  • 八、( 方人 )(第87頁)
    • 1 ( 方人 )(第88頁)
    • 2 族(第89頁)
    • 3 旅(第90頁)
    • 4 旗(第91頁)
    • 5 旋(第92頁)
    • 6 遊(第93頁)
    • 7 游(第94頁)
  • 九、取(第95頁)
    • 1 取(第96頁)
    • 2 娶(第97頁)
    • 3 聚(第98頁)
    • 4 眾(第99頁)
  • 十、刀(第100頁)
    • 1 刀(第101頁)
    • 2 勿(第102頁)
    • 3 切(第103頁)
    • 4 則(第104頁)
    • 5 利(第105頁)
    • 6 列(第106頁)
  • 十一、厶(第107頁)
    • 1 厶(第108頁)
    • 2 公(第109頁)
    • 3 私(第110頁)
    • 4 分(第111頁)
    • 5 粉(第112頁)
  • 十二、斤(第113頁)
    • 1 斤(第114頁)
    • 2 斧(第115頁)
    • 3 兵(第116頁)
    • 4 新(第117頁)
    • 5 折(第118頁)
  • 十三、甘(第119頁)
    • 1 甘(第120頁)
    • 2 甜(第121頁)
    • 3 甚(第122頁)
  • 十四、頁(第123頁)
    • 1 頁(第124頁)
    • 2 首(第125頁)
  • 十五、巠(第126頁)
    • 1 巠(第127頁)
    • 2 經(第128頁)
    • 3 頸(第129頁)
    • 4 莖(第130頁)
    • 5 徑(第131頁)
    • 6 脛(第132頁)
  • 十六、辰(第133頁)
    • 1 辰(第134頁)
    • 2 晨(第135頁)
    • 3 農(第136頁)
    • 4 蜃(第137頁)
    • 5 震(第138頁)
    • 6 娠(第139頁)
  • 十七、韋(第140頁)
    • 1 韋(第141頁)
    • 2 衛(第142頁)
    • 3 圍(第143頁)
    • 4 偉(第144頁)
    • 5 違(第145頁)
  • 十八、帚(第146頁)
    • 1 帚(第147頁)
    • 2 婦(第148頁)
    • 3 掃(第149頁)
  • 十九、皿(第150頁)
    • 1 皿(第151頁)
    • 2 益(第152頁)
    • 3 盥(第153頁)
    • 4 盈(第154頁)
  • 二十、高(第155頁)
    • 1 高(第156頁)
    • 2 京(第157頁)
    • 3 喬(第158頁)
    • 4 橋(第159頁)
    • 5 亭(第160頁)
    • 6 就(第161頁)
  • 二十一、子(第162頁)
    • 1 子(第163頁)
    • 2 育(第164頁)
    • 3 毓(第165頁)
    • 4 疏(第166頁)
    • 5 棄(第167頁)
    • 6 孕(第168頁)
    • 7 乳(第169頁)
  • 二十二、复(第170頁)
    • 1 复(第171頁)
    • 2 復(第172頁)
    • 3 覆(第173頁)
    • 4 複(第174頁)
  • 二十三、冊(第175頁)
    • 1 冊(第176頁)
    • 2 典(第177頁)
    • 3 刪(第178頁)
  • 二十四、侖(第179頁)
    • 1 侖(第180頁)
    • 2 倫(第181頁)
    • 3 論(第182頁)
    • 4 輪(第183頁)
  • 二十五、冓(第184頁)
    • 1 冓(第185頁)
    • 2 溝(第186頁)
    • 3 構(第187頁)
    • 4 購(第188頁)
    • 5 講(第189頁)
  • 二十六、壬(第190頁)
    • 1 壬(第191頁)
    • 2 聖(第192頁)
    • 3 望(第193頁)
    • 4 廷(第194頁)
    • 5 庭(第195頁)
  • 二十七、壴(第196頁)
    • 1 壴(第197頁)
    • 2 鼓(第198頁)
    • 3 彭(第199頁)
    • 4 澎(第200頁)
    • 5 樹(第201頁)
  • 二十八、來(第202頁)
    • 1 來(第203頁)
    • 2 麥(第204頁)
    • 3 嗇(第205頁)
    • 4 牆(第206頁)
    • 5 差(第207頁)
  • 二十九、虎(第208頁)
    • 1 虎(第209頁)
    • 2 戲(第210頁)
    • 3 虞(第211頁)
    • 4 劇(第212頁)
    • 5 獻(第213頁)
  • 三十、衣(第214頁)
    • 1 衣(第215頁)
    • 2 裘(第216頁)
    • 3 初(第217頁)
  • 三十一、青(第218頁)
    • 1 青(第219頁)
    • 2 清(第220頁)
    • 3 晴(第221頁)
    • 4 精(第222頁)
    • 5 睛(第223頁)
    • 6 請(第224頁)
  • 三十二、戈(第225頁)
    • 1 戈(第226頁)
    • 2 戍(第227頁)
    • 3 伐(第228頁)
    • 4 戒(第229頁)
    • 5 戎(第230頁)
  • 三十三、戔(第231頁)
    • 1 戔(第232頁)
    • 2 淺(第233頁)
    • 3 殘(第234頁)
    • 4 賤(第235頁)
    • 5 箋(第236頁)
  • 二十四、申(第237頁)
    • 1 申(第238頁)
    • 2 電(第239頁)
    • 3 雷(第240頁)
    • 4 神(第241頁)
    • 5 伸(第242頁)
  • 二十五、臽(第243頁)
    • 1 臽(第244頁)
    • 2 陷(第245頁)
    • 3 餡(第246頁)
    • 4 諂(第247頁)
    • 5 焰(第248頁)
  • 三十六、( 匕ㄠㄠㄠㄠ )(第249頁)
    • 1 ( 匕ㄠㄠㄠㄠ )(第250頁)
    • 2 繼(第251頁)
    • 3 斷(第252頁)
    • 4 絕(第253頁)
  • 注音索引(第254頁)
紙本書 NT$ 450
單本電子書
NT$ 315

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-10-10
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code