本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 雅美族鳥類文化
  • 點閱:11
  • 並列題名:Bird culture of the Botol Tabago
  • 作者: 王桂清, 鄭漢文著 , 賴子心插圖
  • 出版社:國立交通大學出版社
  • 出版年:2015[民104]
  • ISBN:9789866301766
  • 格式:PDF
  • 附註:中英對照 含索引
租期14天 今日租書可閱讀至2021-11-09

內容簡介

透過達悟(雅美)族人之眼,傾聽部落的真實聲音,
注入生態與文化意義,一窺蘭嶼鳥類之美!
 
鳥類,是蘭嶼島民生活的一環,而且在自然法則中做為信息的傳遞,讓一次次事件發生,更甚者持續堆疊,轉化成神話。近些年,這些鳥類文化反而被視為老太婆口中又臭又長的迷信,殊不知族人的智慧就在其中,而文化的靈魂──也在其中。
 

──王桂清於蘭嶼椰油(摘錄自作者序)
 
蘭嶼是民族生物學研究的絕佳田野,對島上的長者而言,鳥類學是常識的一部份。蘭嶼候鳥的出現和洄游性魚類的汛期息息相關,也將這些侯鳥視為天氣預測的指標。而在蘭嶼透過鳥類的地方語彙和隱喻,讓聽者能從說者述及的鳥種更清楚地從語言跨越到圖像,更讓每一張圖象呈現出一大片意境。
 
繼王桂清2011年出版「蘭嶼動物生態文化」一書,第一次有蘭嶼人有系統地蒐集當地重要動物與海洋生物資料,本書是王桂清的第二個寫書嘗試,也是他與漢人朋友鄭漢文校長的合作成果。書中以各鳥類的達悟(雅美)族神話傳說故事陳述及相關物種順序,深入淺出地介紹蘭嶼當地42種鳥類給島內外朋友。由王桂清負責採集蘭嶼常見的鳥類訊息、蒐集其生態暨文化意義,鄭漢文校長提出科學知識的說明、研議書中內容的發展。並邀及達悟(雅美)族學生賴子心繪製全書插畫,雙方互信、專長互補,是臺灣社會中原漢合作出版的里程碑。
 
本書以民族生物學的角度,聚焦在雅美族文化中有關鳥類的神話、傳說、故事和歌謠,進而探討蘭嶼島上人類與鳥類相互依存的關係,挖掘出更多鳥與島及鳥與人的關係。全書中英文對照。
 
本書特色
 
1.首本蘭嶼人蒐集撰寫的在地鳥類觀察書。
2.深入介紹部落鳥類生態及文化意義。
3.全書附蘭嶼青年繪製的細膩手繪插畫。
4.全書中英文對照、全彩印刷。


作者簡介
 
王桂清
 
達悟族人,1995年回到故鄉蘭嶼後,極力推廣島嶼的環境生態保護與在地生態文化保存,目前除正職工作外,亦積極從事蘭嶼達悟文史之田野調查及當地動植物生態文化之收集。曾與鄭漢文博士共同發表多篇有關動物生態文化,如蘭嶼貝類、鳥類、魚類和拼板舟等主題之論文。

 
鄭漢文
 
台東桃源國小校長
 
繪者簡介
 
賴子心
 
長榮大學美術系


  • 作者序(第i頁)
  • Preface(第ii頁)
  • 編者序(第iii頁)
  • A Milestone toward cooperative publication and positive feedback(第v頁)
  • 概述(第1頁)
  • Introduction(第7頁)
  • rakoawey 神話中的巨鷹(第17頁)
  • The Legendary eagle(第17頁)
  • kangkang 傳說中的大鳥(第23頁)
  • The Legendary giant bird(第23頁)
  • ibow 長尾鳩(第25頁)
  • Long-tailed dove(第25頁)
  • voit 紅頭綠鳩(第31頁)
  • Red-headed green pigeon(第31頁)
  • taro / lalanak 翠翼鳩(第35頁)
  • Emerald dove(第35頁)
  • totoo 蘭嶼角鴞(第38頁)
  • Lanyu scops owl(第38頁)
  • tazokok 番鵑(第44頁)
  • Lesser coucal(第44頁)
  • manai 魚鷹(第53頁)
  • Osprey(第53頁)
  • nanno / nannaw 岩鷺(第59頁)
  • Pacific reef egret(第59頁)
  • vogo 蒼鷺(第62頁)
  • Grey heron(第62頁)
  • agowak 夜鷺(第64頁)
  • Black-crowned night heron(第64頁)
  • gazowak 小白鷺(第67頁)
  • Little egret(第67頁)
  • aponitan 白腰雨燕(第72頁)
  • Pacific swift(第72頁)
  • ipasalow / lalipasalaw 家燕(第74頁)
  • Barn swallow(第74頁)
  • takoyab 灰面鵟鷹(第77頁)
  • Gray-faced buzzard eagle(第77頁)
  • amamacio 赤腹鷹(第81頁)
  • Chinese goshawk(第81頁)
  • sikep 紅隼(第83頁)
  • Common kestrel(第83頁)
  • angangalam 遊隼(第85頁)
  • Peregrine falcon(第85頁)
  • angalalaw 白腹鰹鳥(第87頁)
  • Brown booby(第87頁)
  • tagarit 白斑軍艦鳥(第96頁)
  • Lesser frigatebird(第96頁)
  • mananas avoka 大賊鷗(第98頁)
  • Great skua(第98頁)
  • mahandem do wawa 大水薙鳥(第100頁)
  • Streaked shearwater(第100頁)
  • manok no arayo 小燕鷗(第101頁)
  • Little tern(第101頁)
  • cincin 棕扇尾鶯(第103頁)
  • Zitting cisticola(第103頁)
  • lacio 巴丹綠繡眼(第106頁)
  • Lowland white-eye(第106頁)
  • apik 棕耳鵯(第108頁)
  • Brown-eared bulbul(第108頁)
  • kazozovit 紫壽帶(第112頁)
  • Black paradise flycatcher(第112頁)
  • vazacici 紅尾伯勞(第115頁)
  • Brown shrike(第115頁)
  • azozogi 藍磯鶇(第117頁)
  • Blue rock thrush(第117頁)
  • vozang 赤腹鶇(第120頁)
  • Brown-headed thrush(第120頁)
  • manok no anito 戴勝(第122頁)
  • Hoopoe(第122頁)
  • ciwadwad 白鶺鴒(第124頁)
  • White wagtail(第124頁)
  • kaloalowang 黃鶺鴒(第127頁)
  • Yellow wagtail(第127頁)
  • vozavozow no arayo 翠鳥(第129頁)
  • Common kingfisher(第129頁)
  • agwak / azan 白腹秧雞(第131頁)
  • White-breasted waterhen(第131頁)
  • azan / asasavongan 紅冠水雞(第134頁)
  • Moorhen(第134頁)
  • kaheme 小水鴨(第136頁)
  • Eurasian teal(第136頁)
  • kalologod 金斑鴴(第138頁)
  • Pacific golden plover(第138頁)
  • kalapoto 高蹺鴴(第140頁)
  • Black-winged stilt(第140頁)
  • Little ringed plover(第141頁)
  • sosoit 小環頸鴴(第141頁)
  • Common snipe(第142頁)
  • ongongokoey 田鷸(第142頁)
  • Spotted dove(第143頁)
  • ato 珠頸斑鳩(第143頁)
  • Reference(第144頁)
  • 參考文獻(第144頁)
  • Name index(第146頁)
  • 名稱索引(第146頁)
紙本書 NT$ 260
單本電子書
NT$ 182

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-11-09
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code