-
華格納研究:神話、詩文、樂譜、舞台:2013年臺北華格納國際學術會議論文集
-
點閱:79
66人已收藏
- 並列題名:Richard Wagner : myth, poem, score, stage
- 作者: 羅基敏, 梅樂亙(Jürgen Maehder)著
- 出版社:信實文化行銷出版 高見文化總經銷
- 出版年:2017
- 集叢名:What's music
- ISBN:9789869438346
- 格式:PDF,JPG
- 書籍難度(SR):801 SR值是什麼?
- 適讀年齡:高於十二年級
內容簡介
全世界被研究最多的對象,第一為聖經,其次為華格納。
其影響力遍及全球,甚至超越時空,至今未曾休止……
理查.華格納不僅是歌劇史上舉足輕重的人物,對於十九世紀後半全歐洲的藝文發展乃至全世界,都有著全面性影響。直至今日,音樂界、文學界、美術界、戲劇界,甚至今日流行文化裡,處處可見華格納藝術理念的踪跡。
本書以不同議題探討華格納歌劇作品,議題擴及音樂學、劇場學、語言學、德語文學、接受及影響研究等等,期望反映出華格納研究之跨領域、跨學科以及演出與實務結合的趨勢,為國內讀者帶來最新的華格納藝文氣息。
- 前言(第v頁)
- 縮寫表(第viii頁)
- 華格納歌劇作品概覽表(第x頁)
- 劇情大意(第1頁)
- 《仙女》(第4頁)
- 《禁止戀愛》(第10頁)
- 《黎恩濟》(第16頁)
- 《飛行的荷蘭人》(第22頁)
- 《唐懷瑟》(第28頁)
- 《羅恩格林》(第34頁)
- 《崔斯坦與伊索德》(第42頁)
- 《紐倫堡的名歌手》(第48頁)
- 《萊茵的黃金》(第60頁)
- 《女武神》(第66頁)
- 《齊格菲》(第74頁)
- 《諸神的黃昏》(第82頁)
- 《帕西法爾》(第90頁)
- 形式依循功能:析論華格納的《禁止戀愛》 雅各布斯哈根(Arnold Jacobshagen)著 陳怡文 譯(第99頁)
- 韋伯的《魔彈射手》與華格納的《飛行的荷蘭人》 羅基敏(第131頁)
- 從《黎恩濟》到《羅恩格林》— 華格納德勒斯登時期的聲響與管絃樂法 楊茲(Tobias Janz) 著 蔡永凱 譯(第155頁)
- 沉默的結構 — 華格納作品的無聲視角 北川千香子(Chikako Kitagawa)著 陳淑純 譯(第187頁)
- 「這裡只問藝術!」 — 論華格納《紐倫堡的名歌手》之音樂語言歷史主義 梅樂亙(Jürgen Maehder)著 羅基敏 譯(第209頁)
- 「在萊茵河『裡』」?—《萊茵的黃金》之為宇宙源起 葛洛斯(Arthur Groos)著 鄭可喬 譯(第235頁)
- 視界化為聲音:華格納於《年輕的齊格菲》中「諸神末日」之演進處理 李奉書(第267頁)
- 「我追求喜悅,卻喚醒苦痛」— 談華格納樂劇的語言:觀察、描述、檢視 帕納格(Oswald Panagl)著 莊郁馨 譯(第291頁)
- 十九世紀法語文學華格納風潮的開始 — 以《羅恩格林》〈前奏曲〉之討論為例 洪力行(第327頁)
- 何謂「拜魯特風格」? 莫許(Stephan Mösch)著 羅基敏 譯(第361頁)
- 附錄:國家交響樂團(NSO)2013《女武神》演出資訊(第380頁)
- 重要中外譯名對照表 黃于真 整理(第388頁)
紙本書 NT$ 580
單本電子書
NT$
406
同分類熱門書