PDF
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 情慾花園:西洋中古時代與文藝復興情慾文選
  • 點閱:370
  • 作者: 呂健忠譯注
  • 出版社:秀威資訊科技
  • 出版年:2011[民100]
  • 集叢名:語言文學類:PG04
  • ISBN:978-986-221-681-1;
  • 格式:PDF

《情慾花園》是《情慾幽林》的姊妹篇,二書合為呂健忠在東吳大學講授通識課「西洋文學情慾史觀」的教材。《情慾花園》從五世紀到十七世紀長逾一千二百年的西洋文學經典書目中,精選羅馬、義大利、法國、英國等文學傳統中以情慾為主題的作品,譯注編輯成書。這是台灣迄今所見主題最專精、範圍最寬廣、視野最深遠、翻譯最嚴謹而注解最詳盡的文學選集。一卷在手即可從事一趟深入情慾花園的虛擬歷險,其中有想像的趣味,也有文化史的深度與廣度,更有厚實與細緻兼備的文學質地。本書從經典文獻著手為情慾經驗定界標的同時,也引領讀者觀察從羅馬帝國滅亡前夕到歐洲文藝復興結束不一而足的情慾現象,為人而有生之大欲盡在其中。

呂健忠

矢志翻譯西洋經典。已出版譯作包括《馬克白:逐行注釋新譯本》、《奧瑞斯泰亞:阿格門儂、奠酒人、和善女神》、《情慾花園:西洋中古時代與文藝復興情慾文選》、奧維德《變形記》、希臘悲劇《伊底帕斯三部曲》、《易卜生戲劇集》。

  • 引論:現代情慾觀的濫觴(第5頁)
  • 一、中 古 文 學(第29頁)
    • 聖奧古斯丁(354-430)《懺悔錄》(拉丁文)(第31頁)
    • 黛隹的故事(9世紀,古愛爾蘭文)(第34頁)
    • 法蘭西的瑪麗(12世紀)《敘事短詩》(古法文)(第48頁)
    • 奧卡桑與尼可烈(12世紀,古法文)(第74頁)
    • 但丁(1265-1321)《神曲》(義大利文)(第109頁)
    • 薄伽丘(1313-1375)《十日談》(義大利文)(第115頁)
    • 喬叟(1340-1400)《卓伊樂與柯瑞襲》(中古英文)(第136頁)
  • 二、文藝復興文學(第161頁)
    • 佩脫拉克(1304-1374)十四行詩(義大利文)(第163頁)
    • 納瓦拉的瑪格麗特(1492-1549)《七日談》(法文)(第175頁)
    • 斯賓塞(約1552-1599)《仙后》(英文)(第201頁)
    • 馬婁(1564-1593)《希蘿與李安德》(英文)(第206頁)
    • 莎士比亞(1564-1616,英文)(第211頁)
    • 鄧恩(1572-1631)形上詩(英文)(第235頁)
  • 引用書目(第243頁)
紙本書 NT$ 310
單本電子書
NT$ 217

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code