服務條款與隱私權政策更新

HyRead服務團隊相當重視您的使用權益與個人資料保護,並於2018年7月更新 服務條款隱私權政策 ,敬請詳閱並點選同意以便繼續使用本服務。
若不同意,將返回至會員登入頁。

  • 加入LINE好友
  • 免費好康
  • 作家專欄
  • 精選文章
  • 精選書
  • 新書月報
  • 暢銷書短評
  • 九歌出版社
  • 天下雜誌出版品
  • 圓神書活網
  • 台灣角川
  • 讀書共和國
  • 狗屋果樹出版社
  • 國立空中大學電子教材
  • 秀威出版
  • 新月出版集團
  • Highlights英語讀本
  • PCHome提貨券使用說明
  • PCHome儲值卡使用說明
  • EricData
  • HyRead Journal

Live互動英語 [第209期] [有聲書]:我們來烤肉吧!

  • 點閱:99
  • 作者:
  • 出版年:2018.09
  • 出版社: 希伯崙
  • 格式:PDF
  • 本書有DRM加密保護,需使用瀏覽器線上閱讀或HyRead閱讀軟體開啟

  • 原紙本書價:198 元
  • 電子書價:110 元 (點)
  • ※本產品不接受使用折價券

  • 租書價:15點
  • 租期7天,今日租書可閱讀至2019-04-28
贈送書籍

送禮人(請輸入您的稱呼,會出現在通知信標題喔)

收禮人Email

你想對他說什麼? (非必填)



小叮嚀:填寫的電子郵件將會收到書籍兌換碼,您可前往會員中心>訂單服務,確認訂單情況
雜誌訂閱

本期內容簡介
 
編者的話
 
一年一度的中秋節又將來臨,在台灣,許多人會選擇烤肉來慶祝,【生活情境對話】(p. 20)透過圖解及對話的方式告訴你各種烤肉用具及食材的英文怎麼說。賞月也是中秋節的重點之一,看到滿月時你也許會想到「外國的月亮比較圓」這句俗諺,不過這句話的英文跟月亮可是一點關係都沒有喔!英文中相同意思的諺語叫做The grass is always greener on the other side.,來看看p. 48【日常好用句】的說明吧!
 
英語中不乏和月亮有關的用語,例如ask for the moon字面上表示「要求天上的月亮」,但這根本是不可能做到的事,因此這個片語用來比喻「提出過分、不可能的要求;異想天開」,例如:Albert was asking for the moon whenhe wanted a new car for his birthday.(亞伯特說想要一台新車當生日禮物,他真是異想天開。)如果要說某人「畫大餅、開空頭支票」,可以說成promise (sb) the moon,字面上就是「承諾(給某人)月亮」,講得好聽但根本做不到,比如說:I’m not going to vote for that man because he is clearly promising the moon.( 我不會投票給那個人,因為他顯然是在開空頭支票。)
 
難道說moon 有關的用語都比較負面嗎?也不盡然,例如be over the moon 就表示某人「非常高興、欣喜若狂」,開心得都能飛到越過月亮了!像是:Michelle was over the moon about getting accepted by Harvard University.(蜜雪兒被哈佛大學錄取時欣喜若狂。)美國一位勵志演講者Les Brown 說過:Shoot for the moon because even if you miss, you’ll land among the stars.(瞄準月亮,因為就算你到不了,仍可落在星辰之間。)用來鼓勵大家把目標設得像月亮一樣高遠,就算結果不如預期,還是能有所成長與收穫,大家今年中秋賞月的時候也可以設想一下自己的未來目標喔!
 
本期還有更多精彩的內容,絕對不要錯過了,若你在學習過程中有任何疑問或建議,歡迎來信到live_editor@liveabc.com,或上Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/LiveBiz.tw 留言,也祝你學習愉快!
 
《Live 互動英語》編輯部敬上

  • Live 關鍵時事新聞(第4頁)
  • 焦點話題(第9頁)
  • UNIT 1 傳說故事 How the Koala Lost Its Tail 無尾熊為什麼沒有尾巴(第10頁)
  • UNIT 2 追本溯源 The History of the Hamburger 漢堡的歷史(第14頁)
  • UNIT 3 克漏字 Mobile Trash Recycling 移動式回收站化垃圾為環保磚(第18頁)
  • UNIT 5 大師名作選 The Imp and the Crust 〈魔鬼與農夫〉(第24頁)
  • UNIT 6 焦點人物 Namie Amuro: Long Live the Queen 日本流行樂天后:安室奈美惠(第28頁)
  • UNIT 7 旅遊好去處 Hong Kong─Small but Scenic 香港──小而美的旅遊勝地(第32頁)
  • UNIT 8 主題式會話 Introductions & Small Talk 自我介紹和閒聊(第36頁)
  • 唱歌學英語 Studying English with Songs: 2002 安瑪莉:〈2002〉(第39頁)
  • UNIT 9 自然新知 The Secret Language of Plants 植物的密語(第42頁)
  • UNIT 10 文化大觀園 The Moon in Different Cultures 各種月亮的傳說(第44頁)
  • 日常好用句 The grass is (always) greener on the other side. 外國的月亮比較圓。 ;坐這山,望那山(第48頁)
  • UNIT 11 翻譯練習 Translation Practice 翻譯練習(第49頁)
  • UNIT 12 健康知識 Seeing Clearly: Tips for Avoiding Eyestrain 看清楚!避免眼睛疲勞的訣竅(第52頁)
  • 電影快報(第56頁)
  • 看預告片學英文(第58頁)
  • General English Proficiency Test 全民英檢中級模擬試題(第59頁)
  • Chinese Translation 中文翻譯(第63頁)
  • GEPT Answer Key 全民英檢中級模擬試題解答(第70頁)

雜誌簡介
 
把英語融入生活中:所有人都知道,學習英語最有效的方法是,『請一對一的英語家教』和『到海外遊學』。因為,只有這兩種方法能讓你『融入英語情境』、能讓 你『用英語與老外互動』,否則學再久的英語,遇到老外還是既聾且啞。《Live互動英語》以實用為出發點,所有教學設計都貼近生活情境,讓生活中的點點滴 滴都成為最好的學習教材,塑造出最自然的英語學習環境。