本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 我們
  • 點閱:9
  • 作者: 姚時晴作
  • 出版社:釀出版 秀威資訊科技發行
  • 出版年:2016[民105]
  • 集叢名:讀詩人:84
  • ISBN:978-986-445-108-1 ; 986-445-108-1
  • 格式:PDF
  • 版次:BOD一版
  • 附註:封面英文題名: We

內容簡介

這是一本情詩集,但同時也是一本討論語言與詩的結構性關聯的詩集。
 
《我們》,設定兩個探索主題:一是古典聲韻的再發現與再想像;二是詩與歌(或流行音樂)於文本中互涉媒合的多重組合臨床試驗。
 
藉由對古典詩詞(特別是詞)的閱讀與研究,讓詩語言除了在意象準確度的要求外,還能兼具其聲韻的獨特營造,進而尋找到屬於自己語言呈現的個人標示;而後者則鎖定當代流行歌曲作為倚仿對象,進行類似流行歌曲書寫格式與節奏的詩詞創作。

 
本書特色
 
★古典聲韻的再發現與再想像
☆詩與歌互涉媒合的多重組合臨床試驗
★本書榮獲國藝會創作補助
 
名人推薦
 
臺北教育大學教授 向陽
聯合文學總編輯 李進文
逢甲大學教授 嚴忠政
台灣風土雜誌總編輯 顏艾琳
香港城市大學教授 吳耀宗
詩人、畫家、金曲獎女歌手 羅思容
虎尾科技大學教授 王厚森
 
這是一本情詩集,但同時也是一本討論語言與詩的結構性關聯的詩集。她以對語言精密度的敏感要求,嘗試建立現代詩的新可能、新空間。「倚聲詩」是這本詩集中最具特色的作品。她嘗試將古典「詞」的形式翻新,製作類似「詞牌」的新詩,並且運用了諧擬或後設的互銓來製題,同時也為短詩的雙重乃至多重指涉提供了更開放的解讀空間。──臺北教育大學教授 向陽
 
《我們》想像力鮮活、意象靈動耐讀,筆端蘊含深淺情意,流轉自在。她在這本詩集中勇於挑戰,去思考、去實驗詩的種種可能。她將聲籟、音韻、歌詞融匯,企圖呈示現代與古典「詞」的交互作用。──聯合文學總編輯 李進文
 
《我們》握筆梳理自己,將唏噓剪成宋詞,將廢墟變成地景;詩經一女子,也要有傾城的文筆。──逢甲大學教授 嚴忠政
 
她寫出了身為女性的付出與受傷,也讓我們一窺她的力量與才華。她透過詩和一個名詞,建構了我們的情詩觀。──台灣風土雜誌總編輯 顏艾琳
 
《我們》字詞意象的輕盈搬動和聲韻的溫柔咀嚼,讓台灣的生命與大自然重新相遇。──香港城市大學教授 吳耀宗
 
時晴是詩人、是詩;也是萬物、是光。──詩人、畫家、金曲獎女歌手 羅思容
 
此詩集密切經營的另一個主調,是對臺灣這塊土地的描摩以及保護運動的紀錄。做為一名從彰化出發的詩人,時晴的作品有其具本土性與批判性的一面。──虎尾科技大學教授 王厚森


作者簡介
 
姚時晴
 
現為「小草藝術學院」編輯,以及《創世紀詩雜誌》編輯。獲選2000年《創世紀詩刊》新生代詩人,與2007年「台北詩歌節」新生代詩人。詩作收錄於2007年《台北詩歌節詩選》,2012年《散文詩人作品選》,2013年《台灣詩選》,2014年《創世紀60年詩選》,2015年《散文詩人作品選》和《水墨無為畫本》(精選現代詩人名句104帖),與2016年《風過松濤與麥浪》(台港愛情詩精粹選)等。

 
著有《曬乾愛情的味道》(2000);《複寫城牆》(2007);《閱讀時差》(集結,2007);《我們》(2016)。希望每一本詩集都是對前一本詩集的背叛,因此這四本詩集分別以不同筆法和語言形式創作,期待每一本詩集都是另一個新生。


  • 【推薦序】語言的歡愉 ── 序姚時晴情詩集《我們》/向陽(第8頁)
  • 【自序】關於語言的建築想像(第12頁)
  • 【我們】(第27頁)
    • 我們的島(第28頁)
    • 致辛波絲卡(第31頁)
    • 光之芒翼(第33頁)
    • 雪旅(第35頁)
    • 年 • 獸(第37頁)
    • 心房 ── 夜宿寶藏巖閣樓偶記(第39頁)
    • 老夏天(第41頁)
    • 朗讀陽光(第43頁)
    • 誤讀(第45頁)
    • 紀念碑(第47頁)
    • 秋天的謎題(第50頁)
    • 蜂鳴(第52頁)
    • 旋轉木馬(第55頁)
    • 童年(第58頁)
    • 流光之掌(第60頁)
  • 【我(們)】(第63頁)
    • 二葉松(第64頁)
    • 給十七歲的自己(第66頁)
    • 暮蟬(第68頁)
    • 留下(第70頁)
    • 水芙蓉(第72頁)
    • 如果希臘有艘船 ── 小徑民宿(第74頁)
    • 時間(第76頁)
    • 野蜂(第79頁)
    • 三月(第81頁)
    • 紙娃娃 ── 兼致相思寮失去祖厝的農民(第83頁)
    • 漬山櫻桃(第84頁)
    • 蔦蘿牆(第85頁)
    • 藍雀(第88頁)
    • 爾後(第90頁)
    • 無題(第92頁)
  • 【(我們)】(第95頁)
    • 大城濕地 ── 反國光石化運動(第96頁)
    • 新生兒(第99頁)
    • 造字運動(Rap)(第102頁)
    • 聽葛莎雀吉(第103頁)
    • 夏日腳丫子(第105頁)
    • 水鳥的故鄉 ── 新港(第107頁)
    • 野地(第110頁)
    • 大肚溪口溼地(第112頁)
    • 風景(路過)(第115頁)
    • 黑貓(書寫)(第116頁)
    • 高美溼地(藏鞘)(第117頁)
    • 山木樨(植夢)(第118頁)
    • 羊蹄甲(放羊)(第119頁)
    • 夏雨(下雨)(第120頁)
    • 湖心的夜(打水漂)(第121頁)
    • 梟(肉食愛)(第122頁)
    • 夢(沒有鑰匙的)(第123頁)
    • 像蠶一樣,我們(的愛結繭多年)(第124頁)
    • 夏螢(數羊兒)(第125頁)
    • 馴服(催眠)(第126頁)
    • 夏荷(煎荷苞)(第127頁)
    • 金牛兒的(夏劑)(第128頁)
    • 你的名字是舌尖上的薄冰(致 Marina Tsvetayeva)(第129頁)
    • 詩意(黑蕾絲)(第130頁)
    • 秋思(紫藤)(第131頁)
    • 紫雲木(落雨)(第132頁)
    • 白瓷燒(齒痕)(第133頁)
    • 閱讀(海釣)(第134頁)
    • 紫丁香(悄悄話)(第135頁)
    • 圖書(館內的北極熊)(第136頁)
    • 花道(思流)(第137頁)
    • 豹皮(為你讀詩)(第138頁)
    • 冬日濕地(遺神)(第139頁)
    • 雨夜(臨檢愛)(第140頁)
    • 網撈(對你說過的話)(第141頁)
    • 沙棗(燉)(第142頁)
    • 沙漏(的曆法)(第143頁)
    • 紙的粘土(夢蝶)(第144頁)
    • 大肚溪口溼地(貓眼)(第145頁)
    • 磨碎(神的鉢)(第146頁)
    • 窗簾裡的花(彈奏寂靜)(第147頁)
    • 念(新增文件)(第148頁)
    • 節氣(字轉)(第149頁)
    • 平行宇宙(星函)(第150頁)
    • 情詩(溶化光陰)(第151頁)
    • LAG(愛情病毒)(第152頁)
    • 脊索動物(鳥語)(第153頁)
    • 憶(安徒生的魚)(第154頁)
    • 地圖(複製貼上)(第155頁)
    • 白貓(豢養愛情)(第156頁)
    • 海的甲骨文(愛讓敘事進化成詩)(第157頁)
    • 象形(卜辭)(第158頁)
  • 愛與詩,及其反叛的聯盟:姚時晴《我們》讀後/王厚森(第159頁)
  • 星空、木馬與愛的蕩劍式 ── 姚時晴《我們》讀後/王厚森(第167頁)
  • 後記 ── 每個詩人心中,都有一首未竟之詩。(第171頁)
紙本書 NT$ 220
單本電子書
NT$ 154

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code