本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 菜英文 [有聲書], 生活應用篇
  • 點閱:23
  • 作者: 張瑜凌編著
  • 出版社:雅典文化出版 永續圖書總經銷
  • 出版年:2017[民106]
  • 集叢名:全民學英文:41
  • ISBN:978-986-5753-86-3 ; 986-5753-86-3
  • 格式:PDF
  • 附註:部分內容中英對照 本電子書不含光碟,為有聲電子書
租期14天 今日租書可閱讀至2019-12-28

內容簡介
 
利用中文引導英語發音,
你我都可以用英語與“阿兜仔”溝通!
 

好久不見了!
Long time no see
龍 探ㄇ 弄 吸
 
是啊!你都去哪啦?
 
Yeah,where have you been
訝 灰耳 黑夫 優 兵


  • ● 嗨,史考特! Hi, Scott.(第30頁)
  • ● 嗨,你好! Hi, there.(第31頁)
  • ● 早安! Good morning.(第32頁)
  • ● 好久不見了! Long time no see.(第33頁)
  • ● 你一點都沒變耶! You haven't changed at all.(第34頁)
  • ● 你好嗎? How do you do?(第35頁)
  • ● 你看起來氣色不錯嘛! You look great.(第36頁)
  • ● 有事嗎? What's up?(第37頁)
  • ● 發生什麼事了? What happened?(第38頁)
  • ● 怎麼啦? What's wrong?(第39頁)
  • ● 你發生什麼事了? What happened to you?(第40頁)
  • ● 有什麼問題嗎? What's the problem?(第41頁)
  • ● 有沒有問題? Any problem?(第42頁)
  • ● 你還好吧? Are you OK?(第43頁)
  • ● 我很好! I'm fine.(第44頁)
  • ● 我是史考特。 I'm Scott.(第45頁)
  • ● 叫我崔西就好。 Just call me Tracy.(第46頁)
  • ● 這是我的太太崔西。 This is my wife Tracy.(第47頁)
  • ● 你叫什麼名字? What's your name?(第48頁)
  • ● 我們以前不曾見過面。 We have never met before.(第49頁)
  • ● 你們彼此認識嗎? Do you know each other?(第50頁)
  • ● 很高興認識你。 Nice to meet you.(第51頁)
  • ● 你 ( 們 ) 今晚忙嗎? Are you busy tonight?(第52頁)
  • ● 要去看電影嗎? Would you like to see a movie?(第53頁)
  • ● 找個時間我們一起吃午飯吧! Let's do lunch sometime.(第54頁)
  • ● 要不要加入? Would you like to join me?(第55頁)
  • ● 要來嗎? Do you want to come over?(第56頁)
  • ● 把我算進去! Count me in.(第57頁)
  • ● 你要參加或退出? In or out?(第58頁)
  • ● 有誰要一起加入? Who is with me?(第59頁)
  • ● 我可以加入你 ( 們 ) 嗎? Do you mind if I join you?(第60頁)
  • ● 好啊!為什麼不要! Sure. Why not.(第61頁)
  • ● 聽起來不錯耶! Sounds great.(第62頁)
  • ● 沒問題! No problem.(第63頁)
  • ● 不用,謝謝! No, thanks.(第64頁)
  • ● 我不這麼認為。 I don't think so.(第65頁)
  • ● 不可能! That's impossible.(第66頁)
  • ● 我會再告訴你。 I'll let you know.(第67頁)
  • ● 我有其他計畫了! I have other plans.(第68頁)
  • ● 別想了! Don't think about it.(第69頁)
  • ● 抱歉。 I'm sorry.(第70頁)
  • ● 恭喜! Congratulations!(第71頁)
  • ● 祝你週末愉快! Have a nice weekend.(第72頁)
  • ● 幫我向史考特問好。 Say hi to Scott for me.(第73頁)
  • ● 再見! See you.(第74頁)
  • ● 下次見囉! See you next time.(第75頁)
  • ● 我要走了! I have to go.(第76頁)
  • ● 你今天臉色看起來很蒼白。 You look rather pale today.(第77頁)
  • ● 我發燒了。 I've got a fever.(第78頁)
  • ● 我頭痛。 I've got a headache.(第79頁)
  • ● 我不太舒服。 I'm not feeling well.(第80頁)
  • ● 我喉嚨痛。I've got a sore throat.(第81頁)
  • ● 你現在覺得如何? How do you feel now?(第82頁)
  • ● 你最好要多休息。 You'd better get some rest.(第83頁)
  • ● 你有去看醫生了嗎? Did you see a doctor?(第84頁)
  • ● 冷靜點! Calm down.(第85頁)
  • ● 難為你了。 It's not easy for you.(第86頁)
  • ● 少來這一套! Knock it off.(第87頁)
  • ● 你腦袋有問題啊! What's your problem?(第88頁)
  • ● 你是個混蛋! You're a jerk!(第89頁)
  • ● 從我面前消失! Get out of my face.(第90頁)
  • ● 糟糕! Shit.(第91頁)
  • ● 酷喔! Cool.(第92頁)
  • ● 不錯的衣服喔! Nice dress.(第93頁)
  • ● 幹得好! Good job.(第94頁)
  • ● 我今天什麼事都不對勁! I'm not myself today.(第95頁)
  • ● 那是一個好主意。 That's a good idea.(第96頁)
  • ● 我有一個主意。 I have an idea.(第97頁)
  • ● 你的理由是什麼? What's your reason?(第98頁)
  • ● 為什麼不? Why not?(第99頁)
  • ● 繼續! Go on.(第100頁)
  • ● 我同意。 I agree.(第101頁)
  • ● 我是絕對不會同意的。 I couldn't agree less.(第102頁)
  • ● 不用在意。 Never mind.(第103頁)
  • ● 不要再說了! Say no more.(第104頁)
  • ● 我瞭解! I see.(第105頁)
  • ● 我還是不明白! I still don't get it!(第106頁)
  • ● 我沒有聽懂! I didn't catch you.(第107頁)
  • ● 你沒弄懂我的意思。 You're missing my point.(第108頁)
  • ● 是啊! That's right.(第109頁)
  • ● 你剛剛說什麼? What did you just say?(第110頁)
  • ● 你說什麼? Pardon?(第111頁)
  • ● 你覺得如何? What do you think?(第112頁)
  • ● 我不在意! I don't care.(第113頁)
  • ● 多謝啦! Thanks a lot.(第114頁)
  • ● 你是不是有交往的對象? Are you seeing someone?(第115頁)
  • ● 我愛你! I love you.(第116頁)
  • ● 我非常想念你。 I miss you somuch.(第117頁)
  • ● 你確定? Are you sure?(第118頁)
  • ● 我不太清楚! I don't know for sure.(第119頁)
  • ● 你是在開玩笑的吧! You must be kidding.(第120頁)
  • ● 我對它感到很厭煩了。 I'm tired of it.(第121頁)
  • ● 安靜點! Be quiet.(第122頁)
  • ● 很抱歉打擾你了! I'm sorry to bother you.(第123頁)
  • ● 我的天啊! My God.(第124頁)
  • ● 你要好照顧自己! Take care of yourself.(第125頁)
  • ● 高興點! Cheer up.(第126頁)
  • ● 沒有人會怪你! No one blames you.(第127頁)
  • ● 這是你的決定。 It's your decision.(第128頁)
  • ● 我可以跟你單獨相處一會兒嗎? Can I get you alone?(第129頁)
  • ● 有空談一談嗎? Got a minute to talk?(第130頁)
  • ● 不會耽誤你太久。 It won't keep you long.(第131頁)
  • ● 我們換個話題吧! Let's change the subject.(第132頁)
  • ● 感謝你的協助囉! Thank you for your help.(第133頁)
  • ● 請不必這麼麻煩! Please don't bother.(第134頁)
  • ● 我可以自己處理。 I can manage it by myself.(第135頁)
  • ● 萬事拜託了! I'm counting on you.(第136頁)
  • ● 我說得夠清楚了嗎? Do I make myself clear?(第137頁)
  • ● 你真丟臉! Shame on you!(第138頁)
  • ● 讓我開車載你回家。 Let me drive you home.(第139頁)
  • ● 要搭便車嗎? Wanna lift?(第140頁)
  • ● 別吹牛了! Giveme a break.(第141頁)
  • ● 少來了! Come on!(第142頁)
  • ● 快一點! Hurry up!(第143頁)
  • ● 我敢打賭! I bet.(第144頁)
  • ● 看情況再說! It depends.(第145頁)
  • ● 我正在找工作。 I'm looking for a job.(第146頁)
  • ● 你今天感覺怎麼樣? How are you feeling today?(第147頁)
  • ● 沒聽說過這回事! That's news to me.(第148頁)
  • ● 你看起來很眼熟! You look familiar.(第149頁)
  • ● 借過! Excuse me.(第150頁)
  • ● 您先請! After you.(第151頁)
  • ● 你最大。 You're the boss.(第152頁)
  • ● 你說對了。 You can say that again.(第153頁)
  • ● 太荒謬了! It's ridiculous.(第154頁)
  • ● 真糟糕! It's terrible.(第155頁)
  • ● 你真是好心! It's very kind of you.(第156頁)
  • ● 我以你為榮。 I'm proud of you.(第157頁)
  • ● 要有耐心。 Be patient.(第158頁)
  • ● 相信我! Believe me.(第159頁)
  • ● 不要失去理智。 Don't lose your mind.(第160頁)
  • ● 算了吧! Forget it.(第161頁)
  • ● 一起來吧! Come on!(第162頁)
  • ● 你需要幫忙嗎? Do you need help?(第163頁)
  • ● 請幫我一個忙。 Please dome a favor.(第164頁)
  • ● 需要我幫忙嗎? May I help you?(第165頁)
  • ● 你想要我做什麼? What do you want me to do?(第166頁)
  • ● 我來幫你。 Let me help you.(第167頁)
  • ● 救命啊! Help!(第168頁)
  • ● 不必客氣! Don't mention it.(第169頁)
  • ● 看開一點吧! Don't take it so hard.(第170頁)
  • ● 不用擔心! Don't worry.(第171頁)
  • ● 我真的很擔心。 I am so worried.(第172頁)
  • ● 夠了! Enough!(第173頁)
  • ● 可以! Go ahead.(第174頁)
  • ● 你上當了! Got you!(第175頁)
  • ● 很遺憾聽見這件事。 I'm sorry to hear that.(第176頁)
  • ● 我才不相信! I don't believe it.(第177頁)
  • ● 真教人不敢相信! I can't believe it.(第178頁)
  • ● 我情不自禁! I can't help it.(第179頁)
  • ● 你說呢? You tell me.(第180頁)
  • ● 不可能的事。 It can't be.(第181頁)
  • ● 這是常有的事。 It happens.(第182頁)
  • ● 時候到了。 It's about time.(第183頁)
  • ● 太容易了! It's a piece of cake.(第184頁)
  • ● 偶爾打電話給我。 Call me sometime.(第185頁)
  • ● 保持聯絡。 Keep in touch.(第186頁)
  • ● 是我的錯。 It's my fault.(第187頁)
  • ● 沒什麼大不了啊! It's no big deal.(第188頁)
  • ● 你一定是在開玩笑! You must be kidding.(第189頁)
  • ● 你不是當真的吧? You can't be serious.(第190頁)
  • ● 你是說真的嗎? Are you serious?(第191頁)
  • ● 我是認真的! I'm serious.(第192頁)
  • ● 還用得著你說! You're telling me.(第193頁)
  • ● 你是自討苦吃! You asked for it.(第194頁)
  • ● 事情可能會更糟。 It could be worse.(第195頁)
  • ● 請結帳。 Bill, please.(第196頁)
  • ● 幾點了? What time is it?(第197頁)
  • ● 你的錶時間有準嗎? Is your watch right?(第198頁)
  • ● 七點整。 It's seven o'clock sharp.(第199頁)
  • ● 是誰啊? Who is it?(第200頁)
  • ● 要喝點什麼? What would you like to drink?(第201頁)
  • ● 別客氣,自己來! Help yourself.(第202頁)
  • ● 不要拘束! Make yourself at home.(第203頁)
  • ● 很高興認識你! Nice meeting you.(第204頁)
  • ● 我的公車來了。 Here comes my bus.(第205頁)
  • ● 為什麼? Why?(第206頁)
  • ● 事情還是很令人疑惑。 It's so confusing.(第207頁)
  • ● 我被搞得糊里糊塗的! I'm confused.(第208頁)
  • ● 你猜猜怎麼了? Guess what?(第209頁)
  • ● 我有事要告訴你。 I have something to tell you.(第210頁)
  • ● 說來聽聽! Tell me about it.(第211頁)
  • ● 誰說的? Says who?(第212頁)
  • ● 真有那麼回事嗎? Is that so?(第213頁)
  • ● 我受寵若驚。 I'm flattered.(第214頁)
  • ● 我不會說的。 I'm not telling.(第215頁)
  • ● 我不是故意的。 I didn't mean to.(第216頁)
  • ● 我想想。 Let me see.(第217頁)
  • ● 這是我個人的想法。 It's just a thought.(第218頁)
  • ● 何不聽聽我的想法。 Listen to this.(第219頁)
  • ● 你沒在聽我說! You're not listening to me.(第220頁)
  • ● 我不知道。 I don't know.(第221頁)
  • ● 我一無所知! I know nothing about it.(第222頁)
  • ● 你完全不知道! You have no idea.(第223頁)
  • ● 你這是什麼意思? What do you mean by that?(第224頁)
  • ● 我沒有時間。 I don't have time.(第225頁)
  • ● 你有空嗎? Do you have time?(第226頁)
  • ● 在忙嗎? Are you keeping busy?(第227頁)
  • ● 我現在很忙。 I'm quite busy now.(第228頁)
  • ● 我被炒魷魚了。 I got fired.(第229頁)
  • ● 我被困住了。 I got stuck!(第230頁)
  • ● 也許我會吧! I guess I will.(第231頁)
  • ● 我想是吧! I guess so.(第232頁)
  • ● 我別無選擇。 I have no choice.(第233頁)
  • ● 我還沒有決定。 I haven't decided yet.(第234頁)
  • ● 由你決定。 It's up to you.(第235頁)
  • ● 我也希望是如此。 I hope so.(第237頁)
  • ● 我警告過你了。 I warned you.(第238頁)
  • ● 我告訴過你不要這麼做了! I've told you not to do it.(第239頁)
  • ● 我會盡力的! I'll do my best.(第240頁)
  • ● 我來看看我能幫什麼忙! I'll see what I can do.(第241頁)
  • ● 我會試試看。 I will try.(第242頁)
  • ● 再試試吧! Try again.(第243頁)
  • ● 那值得一試。 It's worth a shot.(第244頁)
  • ● 的確是這樣。 I will say.(第245頁)
  • ● 就這個星期五好嗎? How about this Friday?(第246頁)
  • ● 我可以。 That's fine with me.(第247頁)
  • ● 事情說來話長。 It's a long story.(第248頁)
  • ● 拜託,不要現在! Not now, please.(第249頁)
  • ● 那只是你個人的看法。 That's what you say.(第250頁)
  • ● 看看你! Look at you.(第251頁)
  • ● 我很期待這件事。 I look forward to it.(第252頁)
  • ● 有道理! It made sense.(第253頁)
  • ● 慢慢來不用急! Take your time.(第254頁)
  • ● 慢慢說! Slow down.(第255頁)
  • ● 用用你的腦袋吧! Use your head.(第256頁)
  • ● 你說說話吧! Say something.(第257頁)
  • ● 朋友就是要互相幫助啊! What are friends for?(第258頁)
  • ● 你有我們啊! You have us.(第259頁)
  • ● 我瞭解你的感受! I know how you feel.(第260頁)
  • ● 在趕什麼? What's the hurry?(第261頁)
  • ● 你 ( 們 ) 要去哪裡? Where are you off to?(第262頁)
  • ● 例如什麼? Such as?(第263頁)
  • ● 我向你保證。 You have my word.(第264頁)
  • ● 我發誓! I promise.(第265頁)
  • ● 你會後悔的! You'll be sorry.(第267頁)
  • ● 拜託啦! Please?(第268頁)
  • ● 有一點。 Kind of.(第269頁)
  • ● 有人嗎? Hello?(第270頁)
  • ● 離我遠一點! Stay away from me!(第271頁)
  • ● 面對現實吧! Face it.(第272頁)
  • ● 我不幹了! I quit!(第273頁)
  • ● 有趣喔! Interesting.(第274頁)
  • ● 我們開門見山的說吧! Let's get it straight.(第275頁)
  • ● 這麼說吧! Let's put it this way.(第276頁)
  • ● 事情很快就會過去的。 It's going to be over soon.(第277頁)
  • ● 事情百分百確定了! It's going to happen.(第278頁)
  • ● 那又怎樣? So what?(第279頁)
  • ● 你想要說什麼? What are you trying to say?(第280頁)
  • ● 你少管閒事! It's none of your business!(第281頁)
  • ● 這不是重點。 It's not the point.(第282頁)
  • ● 你願意原諒我嗎? Would you forgive me?(第283頁)
  • ● 什麼時間合適呢? What time will it be all right?(第284頁)
  • ● 跟我來。 Follow me.(第285頁)
  • ● 賣多少錢? How much?(第286頁)
  • ● 我正要回家。 I'm on my way home.(第287頁)
  • ● 就這樣! That's all!(第288頁)
  • ● 你出賣我! You set me up!(第289頁)
  • ● 我會考慮看看! I'll think about it.(第290頁)
  • ● 那就以後再說吧! Maybe some other time.(第291頁)
  • ● 你在這裡喔! There you are.(第292頁)
  • ● 要就要,不要就拉倒。 Take it or leave it.(第293頁)
  • ● 我是單身。 I'm single.(第294頁)
  • ● 我請客。 My treat.(第295頁)
  • ● 你哪會知道! You wouldn't know.(第296頁)
  • ● 有什麼損失嗎? What can it hurt?(第297頁)
  • ● 有差別嗎? Does it make any difference?(第298頁)
  • ● 不好笑! It's not funny.(第299頁)
  • ● 不公平! It's not fair.(第300頁)
  • ● 我們麻煩大了! We're in big trouble.(第301頁)
  • ● 我們需要談一談! We need to talk.(第302頁)
  • ● 你瘋啦! You're crazy.(第303頁)
  • ● 你知道有一句古諺嗎? You know the old saying...(第304頁)
  • ● 事情就是這樣啦! That's the way it goes.(第305頁)
  • ● 你從事什麼工作? What do you do?(第306頁)
  • ● 我們還要走多遠? How far do we have to go?(第307頁)
  • ● 事情不趕啦! There is no hurry.(第308頁)
  • ● 我辦不到啦! I can't do it.(第309頁)
  • ● 你在做什麼? What are you doing?(第310頁)
  • ● 有一件事有問題喔! There's one thing wrong.(第311頁)
  • ● 我們出發囉! Here we go.(第312頁)
  • ● 我們可以走了嗎? Shall we?(第313頁)
紙本書 NT$ 250
單本電子書
NT$ 175

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2019-12-28
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code