本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 易鄉人
  • 點閱:15
  • 作者: 林蔚昀著
  • 出版社:木馬文化出版 遠足文化發行
  • 出版年:2016[民105]
  • 集叢名:愛讀:61
  • ISBN:9789863593300
  • 格式:PDF

內容簡介
 
易鄉人可能是異鄉人……
他們是新時代的遊牧民族,隨遇而安,同時也在哪裡都不安。
 

在地人或異鄉人,只能二選一?
在疏離和融入之間,有太多灰階,太多可能。
我們都是自己故鄉的異鄉人,也是異鄉的在地人。
 
林蔚昀十七歲離開台北到英國念書,後來因為一張波蘭海報和一本《鱷魚街》遠赴波蘭克拉科夫學習,最後在那裡結婚生子。離家在外漂流多年,之間(między/in-between)一直是她最感興趣的主題,也是她最常處在其中的狀態。她說:「回到故鄉台灣同時感到熟悉與陌生。而我所選擇的第二故鄉波蘭,也經常讓我覺得親切,又若即若離。本以為已和它毫無瓜葛的英國,也在我寫作本書時像個幽靈般回來,帶來了潮濕的空氣、內斂的街道風景和泰晤士河流動的聲音。」
 
繼《我媽媽的寄生蟲》之後,《易鄉人》紀錄了林蔚昀在台北、英國和波蘭三地的異/憶/易/譯鄉故事,以及她遇見形形色色的易鄉人們。讀完這本書,你會發覺:不只作者是易鄉人,所有在書裡出現的台北人、倫敦人、克拉科夫人……都是易鄉人。
 
我透過書寫建構屬於我的獨一無二國度,那個存在於台北、倫敦、克拉科夫之間的地方,那個在過去、現在、未來之間游移,不斷變化流動的易鄉──那正是我的歸屬。——林蔚昀


作者簡介
 
林蔚昀
 
1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957–2012》、《黑色的歌》等作。

  • 代序 隨易而(不)安(第7頁)
  • 輯一 異鄉人(第13頁)
    • 候鳥(第14頁)
    • 迷路/問路(第23頁)
    • 變電箱上的風景(第29頁)
    • 你還記得新元穠嗎?(第34頁)
    • 細蓉,鱷魚街(第38頁)
    • 麻醬麵(第43頁)
    • 建國十二村(第47頁)
    • 骷髏樓(第53頁)
  • 輯二 憶鄉人(第57頁)
    • 明信片(第58頁)
    • 菠菜香菇麵(第62頁)
    • Kebab(第66頁)
    • 街上的普魯斯特(第70頁)
    • 河邊的艾略特(第77頁)
    • 尼克.凱夫和他的地球兩萬日(第82頁)
    • 潘朵拉的盒子(第88頁)
  • 輯三 易鄉人(第95頁)
    • 箱子人生(第96頁)
    • 不同的火車(第101頁)
    • 波蘭故事(第107頁)
    • 中國熱(第113頁)
    • 台灣(第120頁)
    • 再見,沙也加(第126頁)
    • 海邊的孩子(第135頁)
    • 康拉德的同鄉(第140頁)
    • 醜陋的國家(第143頁)
    • 保加利亞女孩(第146頁)
    • 浪漫(第153頁)
    • 守護天使(第158頁)
  • 輯四 譯鄉人(第167頁)
    • 奇異果小姐(第168頁)
    • 克拉科夫石頭記(第173頁)
    • 不陌生的外國人(第180頁)
    • 卡夫卡的鍊子(第187頁)
    • 仙女(第192頁)
    • 麵包(第196頁)
    • 看馬(第199頁)
    • 金色菊花 VS. 玫瑰玫瑰(第202頁)
    • 鹿柴(第207頁)
    • 牛肉河粉(第211頁)
    • 異鄉人的新年(第215頁)
    • 打掃(第218頁)
    • 公主與女皇(第221頁)
    • 橘色的玫瑰(第224頁)
    • 索拉力車站(第228頁)
紙本書 NT$ 300
單本電子書
NT$ 210

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code