香港中文大學圖書館深信讓書海珍籍廣為流傳,是守護圖書上善方法,故乘二零一三年大學五十周年校慶之際,舉辦展覽,輯錄《書海驪珠:香港中文大學圖書館珍藏專輯》,與社會各界分享大學圖書館過去搜求、採購所得珍貴館藏,以期向公衆介紹典籍文獻、播揚學術文化。《專輯》收錄東西語文珍藏一百二十種,藏品年代跨越三千五百年,有商代甲骨、十三世紀及以後古籍善本、二十世紀現當代書刊、清朝以至近代名家書畫、手稿及信函。中文書籍涵蓋經史子集四部,有雕板墨色印刷、套印、活字以至現當代技術所印製書刊,部分為粵東、香港著述,較著者有元刻本《易本義附錄纂疏》,及現存朝鮮漢文《大藏經》最早版本《高麗藏》。西文古籍有十五世紀自手稿過渡至印刷本之搖籃本,即醫學權威塞爾蘇西所著《醫學論》,及其他拉丁文、法文、英文要籍,當中有古希臘、羅馬時期醫學、建築名著,並有清末西方傳教士與漢學家遊歷亞洲,包括中國及香港紀實之作。
The CUHK Library believes it is best to make its valuable collections known and accessible to as many people as possible. On the occasion of the University’s fiftieth anniversary in 2013, the Library organized an exhibition and compiled this commemorative volume From the Treasure House: Jewels from the Library of The Chinese University of Hong Kong with a view to promoting scholarship and sharing with the public the treasures which the Library has collected over the past fifty years. This special volume features 120 selected titles and rare items from the Library’s collections spanning over 3,500 years of time. Among these treasures are oracle bones from the Shang dynasty (ca. 1675–1029 BC), rare books published in or after the thirteenth century, twentieth-century publications, calligraphy and paintings, manuscripts and letters of renowned scholars of the Qing and modern eras. The Chinese books selected cover all genres from the classics, history and philosophy to literature, bearing testimony to the history of Chinese book printing with specimens from woodblock prints to movable-type printing and products of modern printing technology. Some of these were penned by Hong Kong and Guangdong writers. Notable titles include the Yuan-dynasty edition Yi benyi fulu zuanshu (Original meaning of the Book of Changes with commentaries) and Tripitaka Koreana, the earliest extant Chinese version of Tripitaka in Korea. The Western-language books collected include a rare fifteenth-century incunabulum which marks the historical transition from handwritten manuscript to printed books , the Aurelii Cornelii Celsi medicinae liber, primus incipitwritten by Celsus. Other titles, published in Latin, French and English, range from Greco-Roman writings on medicine and architecture to nineteenth-century travel accounts by missionaries and Sinologists to Asia, particularly China and Hong Kong.
- 序 Forewords(第xvi頁)
- 沈祖堯 Joseph J. Y. Sung.(第xvi頁)
- 李露絲 Louise Jones(第xxii頁)
- 鳴謝 Acknowledgements(第xxvi頁)
- 前言 Introduction(第xxviii頁)
- 凡例 Editor’s Notes(第liv頁)
- 【EAST ASIAN LANGUAGES COLLECTION】(第1頁)
- RARE BOOKS(第1頁)
- 東亞語文珍藏 East Asian Languages Collection(第1頁)
- 【東亞語文珍藏】(第1頁)
- 古籍善本(第1頁)
- 【西方語文珍藏】(第269頁)
- 106 塞爾蘇斯醫學論著第一冊( 《論醫學》)(第270頁)
- 107 加倫醫學藝術(第272頁)
- 108 建築十書(第274頁)
- 109 解剖圖冊(第278頁)
- 110 古典建築與現代建築之比較(第280頁)
- 111 威廉.哈維論文集(第282頁)
- 112 中國概述(第284頁)
- 113 英使謁見乾隆紀實(第286頁)
- 114 中國服飾(第288頁)
- 115 中國紀行(第290頁)
- 116 老生兒(第292頁)
- 117 耶穌會士書簡集(第294頁)
- 118 亞洲博物誌(第296頁)
- 119 五口通商城市遊記(第298頁)
- 120 黑龍江上下游紀行(第300頁)
- 西方語文珍藏 Western Languages Collection(第269頁)
- 【WESTERN LANGUAGES COLLECTION】(第269頁)
- 106 Avrelii Cornelii Celsi Medicinae Liber Primvs Incipit [De Medicina Libri Octo](第270頁)
- 107 Clavdii Galeni Per Gameni Ars Medica,Qvae et Ars Parva(第272頁)
- 108 Les Dix Livres D'Architecture De Vitruve(第274頁)
- 109 Tabulae Anatomicae(第278頁)
- 110 A Parallel of the Ancient Architecture with the Modern(第280頁)
- 111 Gvilielmi Harveii Opera Omnia: A Collegio Medicorvm Londinensi Edita(第282頁)
- 112 Description Générale de la Chine(第284頁)
- 113 An Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China(第286頁)
- 114 The Costume of China: Illustrated by Sixty Engravings with Explanations in English and French(第288頁)
- 115 Travels in China(第290頁)
- 116 Laou-seng-urh, or, “An Heir in His Old Age”: A Chinese Drama(第292頁)
- 117 Lettres Édifiantes Et Curieuses, Écrites Des Missions Étrangères(第294頁)
- 118 Museum Asianum; or, Select Antiquities,Curiosities, Beauties, and Varieties, of Nature and Art, in the Eastern World(第296頁)
- 119 A Narrative of an Exploratory Visit to Each of the Consular Cities of China, and to the Islands of Hong Kong and Chusan(第298頁)
- 120 Travels in the Regions of the Upper and Lower Amoor, and the Russian Acquisitions on the Confines of India and China(第300頁)
- 跋 Postscript 施達理 Colin Storey(第303頁)
- 附錄:香港中文大學圖書館大事記 Appendix: Chronology of The Chinese Universityof Hong Kong Libraries(第307頁)
- 索引 Index(第315頁)