內容簡介
重新校訂
重新排版
最完整無刪減版本
新增4篇紀念夏先生的文章
《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有里程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學出版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全面勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推出《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有里程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學出版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全面勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推出《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
- 出版人的話(第vii頁)
- 一介布衣:紀念夏志清先生(劉紹銘)(第ix頁)
- 2015年再版序(劉紹銘)(第xv頁)
- 2001年版序(劉紹銘)(第xvii頁)
- 作者中譯本序(1978年)(夏志清)(第xxi頁)
- 重讀夏志清教授《中國現代小說史》(王德威)(第xxxvii頁)
- 第1編 初期(1917-1927)(第1頁)
- 第1章 文學革命(第3頁)
- 第2章 魯迅(第23頁)
- 第3章 文學研究會及其他:葉紹鈞、冰心、凌叔華、許地山(第43頁)
- 第4章 創造社:郭沫若、郁達夫(第71頁)
- 第2編 成長的十年(1928-1937)(第85頁)
- 第5章 三十年代的左派作家和獨立作家(第87頁)
- 第6章 茅盾(第105頁)
- 第7章 老舍(第125頁)
- 第8章 沈從文(第143頁)
- 第9章 張天翼(第161頁)
- 第10章 巴金(第181頁)
- 第11章 第一個階段的共產小說(第197頁)
- 第12章 吳組緗(第215頁)
- 第3編 抗戰期間及勝利以後(1937-1957)(第221頁)
- 第13章 抗戰期間及勝利以後的中國文學(第223頁)
- 第14章 資深作家:茅盾、沈從文、老舍、巴金(第263頁)
- 第15章 張愛玲(第293頁)
- 第16章 錢鍾書(第329頁)
- 第17章 師陀(第349頁)
- 第18章 第二個階段的共產小說(第355頁)
- 第19章 結論(第377頁)
- 附錄(第387頁)
- 附錄1 現代中國文學感時憂國的精神(夏志清)(第389頁)
- 附錄2 姜貴的兩部小說(夏志清)(第405頁)
- 附錄3 經典之作(劉紹銘)(第425頁)
- 附錄4 名世與傳世(劉紹銘)(第435頁)
- 附錄5 Remembering Professor C. T. Hsia (Joseph S. M. Lau)(第437頁)
- 附註(第441頁)
- 參考書目(第471頁)
- 索引(第501頁)
紙本書 NT$ 832
單本電子書
NT$
582
同分類熱門書