PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

內容簡介
 
This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.

作者簡介
 
尼古拉‧馬茲洛夫
 
詩人,散文家,譯者,1973年生於前南斯拉夫的馬其頓,出身於一個經歷過巴爾幹戰爭的難民家庭。馬茲洛夫的詩歌被翻譯成四十種語言出版,其中《重置的石頭》(2007)曾贏得「Hubert Burda歐洲詩歌獎」,也曾在斯特魯加詩歌之夜獲得「米拉迪諾夫兄弟詩歌獎」,還獲得數個文學獎金,包括愛荷華大學「國際作家工作坊」、柏林「DAAD文學獎金」、法國「瑪格麗特‧尤瑟娜文學獎金」等。馬茲洛夫也是Lyrikline詩歌網站的主持。

 
Nikola Madzirov (poet, essayist, and translator) was born into a family of Balkan War refugees in Macedonia, ex-Yugoslavia. He is author of several books including Relocated Stone (2007), which received the Hubert Burda European Award. He won the Miladinov Brothers Award at the Struga Poetry Evenings and was granted the International Writing Program (IWP) fellowship at the University of Iowa, the DAAD fellowship in Berlin, and the Marguerite Yourcenar fellowship in France. Madzirov’s work has been translated into 40 languages. He is one of the coordinators at the international poetry network Lyrikline.


  • ДОМ(第8頁)
  • 家(第9頁)
  • Home(第10頁)
  • СЕНКИТЕ НÈ ОДМИНУВААТ(第12頁)
  • 陰影經過我們身邊(第14頁)
  • Shadows Pass Us By(第16頁)
  • НЕ ЗНАМ(第18頁)
  • 我不知道(第20頁)
  • I Don’t Know(第22頁)
  • КОГА НЕКОЈ ЗАМИНУВА СÈ ШТО Е СОЗДАДЕНО СЕ ВРАЌА(第24頁)
  • 當某人離開 一切已成定局的事物都會回來(第25頁)
  • When Someone Goes Away Everything That’s Been Done Comes Back(第27頁)
  • ОДВОЕН(第29頁)
  • 分開(第30頁)
  • Separated(第32頁)
  • ПО НАС(第34頁)
  • 在我們之後(第35頁)
  • After Us(第36頁)
  • ИЗРЕЧЕНОТО НÈ ПРОГОНУВА(第37頁)
  • 我們說過的話陰魂不散(第39頁)
  • What We Have Said Haunts Us(第41頁)
  • КРСТОТ НА ИСТОРИЈАТА(第43頁)
  • 歷史的十字路口(第44頁)
  • The Cross of History(第46頁)
  • ОБИЧНОТО ЛЕТНО ЗАНОЌУВАЊЕ(第47頁)
  • 如常降臨的夏夜(第49頁)
  • Usual Summer Nightfall(第52頁)
  • СОВРШЕНОСТА СЕ РАЃА(第55頁)
  • 完美誕生(第57頁)
  • Perfection is Born(第59頁)
  • ТИШИНА(第61頁)
  • 靜默(第62頁)
  • Silence(第63頁)
  • ОТКРИВАЊЕ(第64頁)
  • 發人深省(第65頁)
  • Revealing(第66頁)
  • ОНОЈ ШТО ПИШУВА(第67頁)
  • 寫作的人(第68頁)
  • The One Who Writes(第69頁)
  • ПРЕД ДА СЕ РОДИМЕ(第70頁)
  • 在我們出生之前(第71頁)
  • Before We Were Born(第72頁)
  • НОВИ ЗЕМЈИ(第73頁)
  • 新的土地(第74頁)
  • New Lands(第75頁)
  • БЕШЕ ПРОЛЕТ(第76頁)
  • 那是一個春天(第77頁)
  • It Was Spring(第78頁)
  • БРЗ Е ВЕКОТ(第79頁)
  • 迅速的是這個世紀(第81頁)
  • Fast Is the Century(第83頁)
紙本書 NT$ 168
單本電子書
NT$ 118

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code