本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 帶老外逛台灣
  • 點閱:38
  • 作者: Nipa Wu著
  • 出版社:玉山社
  • 出版年:2011[民100]
  • ISBN:9789862940075
  • 格式:PDF
  • 附註:中英對照
租期14天 今日租書可閱讀至2022-01-31

第一次當國際活動的英語導覽員,好緊張,好興奮喔!
 
英文不重要,比手畫腳會通就好,溝通不在語言,而是在誠意,有的時候不標準的英文反而比完全沒錯誤的英文,更能貼近溝通的效果(or笑果)。輕鬆就好,畢竟台灣人的民族性就是親和、平易近人,所以就放輕鬆大膽講吧!
 
但是,有一些英文的確可以讓你更在現場不至手忙腳亂,或者有一些話題,可以讓你不至於啞口無言,本書是一個開始,歡迎你加入你的想法喔!

 
本書作者曾擔任各種大、中、小型國際活動的導覽員,所以內容都由實際發生的經驗出發。著重生活化、日常化的導覽情境,生動的對話,跳脫只是yes, no的問答,增加文化的細膩趣味。
 
敬告:本書英文屬素民台式英文,實用度100%,但請勿與英文老師討論!!
 
本書特色
 
◎ 一本實用的台灣導覽手冊。
◎ 較之於正確的文法運用,更強調的是「開口」的勇氣。
◎ 24個生活場景,讓你在臨場時,能輕鬆應對。


Nipa Wu
 
來自府城台南的女孩。台大城鄉所、哈佛大學公共政策碩士。
 
在留學過程中,常被老外問:「台灣有什麼特色?」而瞠目結舌,重新思考台灣的可愛之處。

 
常常帶著老外逛遍台灣大街小巷,看冰島少年對便利商店裡的一顆茶葉蛋嘖嘖稱奇、在夜晚的暗巷和朋友在地上吐檳榔汁……這才覺得:台灣生活最有味之處,在街頭、在巷弄、在豐富多彩的生活之中。希望能與更多人分享這份喜悅。


  • How to Break the Ice 如何破冰(第6頁)
  • 台灣風貌(第11頁)
    • Taiwan Overview 台灣一覽(第12頁)
    • Typhoons and the Weather 颱風和天氣(第17頁)
    • The Convenient Stores Are the Best Stops 便利商店是最好的一站(第20頁)
    • The Most Famous Drink in Taiwan 最有名的台灣飲料(第24頁)
    • Taiwan Snacks 台灣小吃(第29頁)
    • Taiwanese Cuisine 台灣菜(第34頁)
    • Fruits 水果(第38頁)
    • Flowers 花(第42頁)
  • 多元台灣(第45頁)
    • How to Talk About Politics 如何談論政治(第46頁)
    • Chien Ming Wang 王建民(第50頁)
    • Giant Bicycles 捷安特(第53頁)
    • Religion 宗教(第55頁)
    • Scenic Spots And Festivals 景點和節慶(第59頁)
    • Indigenous Peoples 原住民(第63頁)
    • Entertainment Culture 娛樂文化(第67頁)
    • Music 音樂(第71頁)
    • The Arts 藝術(第73頁)
  • 生活點滴(第77頁)
    • Souvenirs 紀念品(第78頁)
    • Scooters 機車(第81頁)
    • High Speed Rail and the Metro 高鐵和捷運(第84頁)
    • The Betel Nut Girls 檳榔西施(第89頁)
    • Garbage Truck 垃圾車(第93頁)
    • Flip-flop 拖鞋(第95頁)
    • At The Homestay 在接待家庭中(第97頁)
紙本書 NT$ 199
單本電子書
NT$ 139

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2022-01-31
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code