本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 花間聽鳥語
  • 點閱:49
  • 並列題名:Among the flowers, bird conversations
  • 作者: 高靜華繪著
  • 出版社:臺灣商務印書館
  • 出版年:2014[民103]
  • 集叢名:藝術館:1
  • ISBN:9789570529180
  • 格式:PDF
  • 附註:中英對照
租期14天 今日租書可閱讀至2021-10-01

高靜華以中國傳統功力深厚的筆墨,融入西方繪畫的概念,揉合中西雙方獨特的精髓,自創二十一世紀中國花卉翎毛的獨特新貌。
 
此書是第一本跳脫傳統中國畫冊的模式,作者將「花間聽鳥語」以擬人式的手法,反映出鳥兒在日常生活中互動的點滴趣味。在細細品味作者百幅畫作之餘,亦能欣賞其所賦予的詩情妙意,期能更深切結合活潑幽默的鳥類物語,以豐實每幅畫作生動而優美的創作力。
 
作者是已逝著名畫家高逸鴻之女,此書是第一本跳脫傳統畫冊的模式,以擬人式的手法,反映出鳥兒在日常生活中,夫妻互動的點滴趣味;全書中英對照。

高靜華 Gao Jing-hua
 
旅居國外三十餘年的專業藝術畫家,不斷在國內外各地著名的場館展覽、教學、演說、示範、獲獎。時常接受各大新聞媒體的專訪及報導,其作品廣為愛好中國繪畫的中西方人士欣賞與收藏。

  • 靜華就是靜華 龔書綿(第I頁)
  • Jing - hua is Jing - hua Gong Shu - mian(第III頁)
  • 花香和鳥語的對話 張麗華(第VI頁)
  • The Dialogue between Flower Fragrances and Bird Conversations Zhang Li - hua(第VIII頁)
  • 自序 高靜華(第XI頁)
  • Preface Gao Jing - hua(第XVI頁)
  • 淡墨寫作無聲詩(第1頁)
    • 001 古寺修廊外 (Visiting the Monastery)(第2頁)
    • 002 閒來垂柳邊 (While Traveling)(第4頁)
    • 003 麗園覓佳趣 (Backyard Romance)(第6頁)
    • 004 寒煙滿山丘 (On Misty Hill)(第8頁)
    • 005 誰來伴孤松 (A Pine Song)(第10頁)
    • 006 麗影天地間 (Nature’s Artistry)(第12頁)
    • 007 水傍洛陽花 (By the River Bank)(第14頁)
    • 008 歌舞迎好春 (Spring Festival)(第16頁)
    • 009 禽雀滿山林 (Bird Watching)(第18頁)
    • 010 雨後添嬌客 (After the Rain)(第20頁)
    • 011 誰笑夕陽下 (Under the Sun)(第22頁)
    • 012 秋風已瀟瀟 (Autumn Sound)(第24頁)
    • 013 春來舞華滋 (Dancing in Wonderland)(第26頁)
    • 014 悠然似神仙 (Random Pleasure)(第28頁)
    • 015 禽鳥貪此味 (Bird’s Delight)(第30頁)
    • 016 翠羽戲清溪 (Lake Fishing)(第32頁)
    • 017 滿園露華珠 (Summer Vineyard)(第34頁)
    • 018 雪後戲春園 (The Garden after Snow)(第36頁)
    • 019 炎夏納涼時 (Summer Morning)(第38頁)
    • 020 深秋色滿園 (Bright Paradise)(第40頁)
    • 021 翼羽豔如霞 (Colorful Nature)(第42頁)
    • 022 新雀談過客 (Woodland Visitors)(第44頁)
    • 023 寒林一衰翁 (In the Cold Woods)(第46頁)
    • 024 千里聞百歌 (Dawn Music)(第48頁)
    • 025 紅莓綴滿山 (Mountain Treat)(第50頁)
    • 026 黃昏添幽趣 (Before Dusk)(第52頁)
    • 027 風雨倦歸來 (After a Rainstorm)(第54頁)
    • 028 春舞踏坡石 (Along the Stone Steps)(第56頁)
    • 029 是誰送秋園 (Nature’s Gift)(第58頁)
    • 030 朝夕聽巧語 (Forest Song)(第60頁)
    • 031 日月伴秋香 (Autumn Scent)(第62頁)
    • 032 彩鳥戲早春 (In Early Spring)(第64頁)
    • 033 靈鳥笑春華 (Magic Bliss)(第66頁)
    • 034 靜看風波裡 (Tranquil Moment)(第68頁)
    • 035 親意比天高 (Mother Nature)(第70頁)
    • 036 晨歌滿橋東 (Morning Song)(第72頁)
    • 037 花濃情亦深 (Deep Fragrance)(第74頁)
    • 038 偶來訪寒山 (Cold Mountain)(第76頁)
    • 039 春深鳥競啼 (Bird Music)(第78頁)
    • 040 細雨落天香 (Beauties in the Rain)(第80頁)
    • 041 仙客在人間 (Immortals at Rest)(第82頁)
    • 042 爭艷在松山 (Mountain Stars)(第84頁)
    • 043 華山夜雨後 (After Night Rain)(第86頁)
    • 044 秋華芳滿園 (Autumn Rhyme)(第88頁)
    • 045 靜坐花香裡 (A Peaceful Moment)(第90頁)
    • 046 何來共逸興 (Leisure Time)(第92頁)
    • 047 花間合心曲 (Spring Song)(第94頁)
    • 048 仙禽舞山樂 (Mountain Music)(第96頁)
    • 049 窗外花正濃 (Window Art)(第98頁)
    • 050 山村棲嬌客 (Living in the Village)(第100頁)
    • 051 枝頭待夕陽 (Before Sunset)(第102頁)
    • 052 飛躍過東牆 (Past the Eastern Wall)(第104頁)
    • 053 結伴下山廚 (Kitchen Window)(第106頁)
    • 054 誰唱晨光曲 (Dawn Melodies)(第108頁)
    • 055 萬竿清風下 (Bamboo Sea)(第110頁)
    • 056 風雨盼歸期 (Returning Home)(第112頁)
    • 057 橋頭話平生 (At the Frosted Bridge)(第114頁)
    • 058 春色自多情 (Astonishing Joy)(第116頁)
    • 059 為君寫風華 (Splendid Colors)(第118頁)
    • 060 夏溪吟心曲 (At Summer Creek)(第120頁)
    • 061 河畔送美聲 (Along River’s Bend)(第122頁)
    • 062 雨後香滿園 (Fresh Countryside)(第124頁)
    • 063 山林百鳥啼 (Concert in the Woods)(第126頁)
    • 064 亭外聽鳥語 (Above the Pavilion)(第128頁)
    • 065 行旅數家村 (Winter Travelers)(第130頁)
    • 066 夜鷹遊山林 (Mountain Waltz)(第132頁)
    • 067 門外笑語中 (Outside the Gate)(第134頁)
    • 068 長夏覓清趣 (Long Summer)(第136頁)
    • 069 仙境有天香 (Celestial Fragrance)(第138頁)
    • 070 橋邊鳥飛翔 (Graceful Dancer)(第140頁)
    • 071 茅舍在秋園 (In a Cool Park)(第142頁)
    • 072 春塘邊自憐 (Spring Pond)(第144頁)
    • 073 溪風迎貴客 (A Cool Breeze)(第146頁)
    • 074 清影去東西 (Garden Glances)(第148頁)
    • 075 花濃天地春 (Splendid Season)(第150頁)
    • 076 涼風伴水灣 (Cool Afternoon)(第152頁)
    • 077 雨後尋幽處 (Soaring after Rain)(第154頁)
    • 078 笑談可延年 (The Carefree Life)(第156頁)
    • 079 藍鶯傳美意 (Poetry in the Air)(第158頁)
    • 080 春色漫無邊 (Season’s Splendor)(第160頁)
    • 081 客遠千里來 (Unique Guests)(第162頁)
    • 082 驟雨下新池 (A Brisk Rain)(第164頁)
    • 083 歸來憶幽香 (A Fragrant Memory)(第166頁)
    • 084 把酒吟清歌 (Life Song)(第168頁)
    • 085 山雀笑寒風 (Chilly Morning)(第170頁)
    • 086 春遊話短長 (Spring Conversation)(第172頁)
    • 087 竹林棲高士 (My Bamboo Home)(第174頁)
    • 088 春園舞恰恰 (Garden Dancer)(第176頁)
    • 089 丘山聽鳥語 (Hillside Melody)(第178頁)
    • 090 低眉迎佳人 (Beyond Poetry)(第180頁)
    • 091 日夜忙不休 (Busy Life)(第182頁)
    • 092 滿園盡芬芳 (Vineyard Visit)(第184頁)
    • 093 山歌頌早秋 (Early Autumn)(第186頁)
    • 094 梅雨訴新愁 (Rainy Season)(第188頁)
    • 095 誰來唱清曲 (Singing Friends)(第190頁)
    • 096 山雨到來時 (Cloudy Day)(第192頁)
    • 097 醉臥在冰池 (By a Frozen Pond)(第194頁)
    • 098 日暖宿新枝 (Fun in the Sun)(第196頁)
    • 099 醉入清香裡 (Lost in Fragrance)(第198頁)
    • 100 鳥鳴山雨後 (After Rainfall)(第200頁)
紙本書 NT$ 390
單本電子書
NT$ 273

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-10-01
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code