服務條款與隱私權政策更新

HyRead服務團隊相當重視您的使用權益與個人資料保護,並於2018年7月更新 服務條款隱私權政策 ,敬請詳閱並點選同意以便繼續使用本服務。
若不同意,將返回至會員登入頁。

  • 加入LINE好友
  • 免費好康
  • 作家專欄
  • 精選文章
  • 精選書
  • 新書月報
  • 暢銷書短評
  • 九歌出版社
  • 讀書共和國
  • 天下雜誌出版品
  • 圓神書活網
  • 台灣角川
  • 狗屋果樹出版社
  • 國立空中大學電子教材
  • 秀威出版
  • 新月出版集團
  • PCHome提貨券使用說明
  • PCHome儲值卡使用說明
  • EricData
  • HyRead Journal

食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字(第一版)

  • 點閱:354
  • 作者:
  • 出版年:2015[民104]
  • 出版社: 遠見天下文化出版 大和書報圖書總經銷
  • ISBN:978-986-320-696-5 ; 986-320-696-2
  • 格式:PDF
  • 本書有DRM加密保護,需使用瀏覽器線上閱讀或HyRead閱讀軟體開啟
  • 附註:部份內容為英文

  • 原紙本書價:280 元
  • 電子書價:196 元 (點)
  • ※本產品不接受使用折價券
贈送書籍

送禮人(請輸入您的稱呼,會出現在通知信標題喔)

收禮人Email

你想對他說什麼? (非必填)



小叮嚀:填寫的電子郵件將會收到書籍兌換碼,您可前往會員中心>訂單服務,確認訂單情況

內容簡介

來台灣七年的英文教師、FB人氣單字解析版主 教你
最道地、最爆笑、最難忘的單字+例句學習法,60天馬上學會!

100則絕對讓你看了就想學、學了就想用的英文單字+例句
讓你輕輕鬆鬆鍛鍊英文學習力

 *你知道「落枕」「白目」「鬼遮眼」「死定了」的英文怎麼說?
 *你會不會講英文「賣萌」呢!
 *不小心「雷到」別人,猜猜要用哪個單字?
 *Horror?Horrible!到底是恐怖?還是糟糕!
 *Open a Can of Worms=打開一罐蚯蚓=你惹麻煩了!!

BONUS!「10 WORDS」精采解析

Ex:10種道地的台灣小吃

10個奇怪的身體部位
10個宅宅英文單字
10種數學符號……等

食蟻獸:
我們趕快打開A Big Can Of Worms(一大罐蚯蚓)來給大家玩吧!
~ZOT!ZOT!ZOT!

  • 1.Where Do You Get Off?.你憑什麼?(第10頁)
  • 2.Monkey.耍猴子(第12頁)
  • 3.Lick.舔(第14頁)
  • 4.Cute.可愛?(第16頁)
  • 5.Roll My Eyes.翻白眼(第18頁)
  • 6.Leave in a Hu.拂袖而去(第20頁)
  • 7.Sloth.懶惰(第22頁)
  • 8.Porcine, Bovine, Vulpine.動物形容詞(第24頁)
  • 9.Cup of Tea.我的興趣(第26頁)
  • 10.I’m Fine..婉拒(第28頁)
  • 11.10 Idioms.用英文說成語(第30頁)
  • 12.Beer Goggles.鬼遮眼(第32頁)
  • 13.Jump the Shark.跳鯊魚(第34頁)
  • 14.Zombies.殭屍(第36頁)
  • 15.High.很嗨(第38頁)
  • 16.Cat.矯情的貓(第40頁)
  • 17.Pussy Whipped.怕老婆(第42頁)
  • 18.To Wrong / Unjust.冤枉(第44頁)
  • 19.Lame Joke.冷笑話(第46頁)
  • 20.This is Why We Can't Have Nice Things..搞砸(第48頁)
  • 21.Temple Words.寺廟裡的字(第50頁)
  • 22.10 Odd Body Parts.10 個奇怪的身體部位(第54頁)
  • 23.Tickle & Itch.癢(第58頁)
  • 24.Pinky Swear.賣萌裝可愛(第60頁)
  • 25.Out to Lunch.瘋了(第62頁)
  • 26.A Can of Worms.大麻煩(第64頁)
  • 27.To See Red.氣炸(第66頁)
  • 28.All about Pigs.豬的一切(第68頁)
  • 29.Childhood Punishments.童年處罰(第70頁)
  • 30.To Put Your Foot in It.說錯話(第72頁)
  • 31.Spit it Out!.有屁快放(第74頁)
  • 32.To Tell On .打小報告(第76頁)
  • 33.10 Taiwanese Snacks.10 種台灣小吃(第78頁)
  • 34.Nip in the Bud.防微杜漸(第84頁)
  • 35.GO GO GO!.加油!(第86頁)
  • 36.Unrequited Love.暗戀(第88頁)
  • 37.The Writing On the Wall.不祥之兆(第90頁)
  • 38.To Cast the First Stone.寬以待人(第92頁)
  • 39.Gross.噁心(第94頁)
  • 40.Ice Cream.有關冰淇淋(第96頁)
  • 41.Nuts.瘋(第100頁)
  • 42.Fat, Chubby, Obese.胖的相關(第102頁)
  • 43.Clear the Air.消除誤會(第104頁)
  • 44.10 Math Symbols.10 種數學符號(第106頁)
  • 45.Nuclear Energy.核能(第112頁)
  • 46.To Hang Out.出去玩玩(第114頁)
  • 47.Hard vs. Hardly.很難?毫不!(第114頁)
  • 48.Words about Hair .關於頭髮(第118頁)
  • 49.Oblivious.白目(第120頁)
  • 50.Nag, Mutter, Mumble.碎碎念(第122頁)
  • 51.Doom.死定了(第124頁)
  • 52.Expressing Disgust.噁心(第126頁)
  • 53.Crunchy, Chewy, Gooey, Crispy.咬嚼食物(第130頁)
  • 54.Grudgingly / Reluctantly.勉強?(第132頁)
  • 55.10 Informal Contractions.10 個非正式縮讀字(第134頁)
  • 56.To Mull Over.好好考慮(第138頁)
  • 57.Goofy.活寶(第140頁)
  • 58.Booger and Sleep .鼻屎和眼屎(第142頁)
  • 59.Catch 22.左右為難(第144頁)
  • 60.Sty.針眼(第146頁)
  • 61.To Blimp Out.吃胖了 / 沾沾自喜(第148頁)
  • 62.To Gloat.幸災樂禍(第150頁)
  • 63.Portmanteau Words.好玩的混成詞(第152頁)
  • 64.Humor Me.拜託嘛(第154頁)
  • 65.Dirt.便宜、貧窮、渾蛋(第156頁)
  • 66.10 Ways to Say Someone is Dead.10 種死掉的說法(第158頁)
  • 67.Horror & Horrible.恐怖和糟糕(第160頁)
  • 68.Brain-dead.腦殘(第162頁)
  • 69.Rub Someone’s Nose in It.揭瘡疤(第164頁)
  • 70.Have Your Heart Set On.一心一意(第166頁)
  • 71.To Feel Real Good about.自我感覺良好(第168頁)
  • 72.Sexual Harassment.有關性騷擾(第170頁)
  • 73.To Space Out.放空(第172頁)
  • 74.To Sleep Late.晚睡(第174頁)
  • 75.Spend Time with Your Girlfriend.陪女友(第178頁)
  • 76.Common Pests.所謂「常見害蟲」(第180頁)
  • 77.10 個宅宅單字.(第182頁)
  • 78.To Haunt.鬧鬼(第186頁)
  • 79.Throw a Tantrum.大發脾氣(第188頁)
  • 80.In My Book.在我看來∼(第190頁)
  • 81.Classy, Elegant, Charming.有氣質(第192頁)
  • 82.To Tutor.家教(第194頁)
  • 83.To Have a Stiff.小爭執(第196頁)
  • 84.Leaves Something to be Desired.遜斃了(第198頁)
  • 85.Meant to Be .緣分(第200頁)
  • 86.Kiss.親親(第202頁)
  • 87.Burp, Belch, Hiccup.打嗝(第204頁)
  • 88.10 Ways to Complain.10 種抱怨的方法(第206頁)
  • 89.To Spoil.壞了(第210頁)
  • 90.To Pout.撒嬌(第212頁)
  • 91.A Crick in the Neck.落枕(第216頁)
  • 92.Say it to My Face / Crummy.踹共/掉漆(第218頁)
  • 93.Crush.壓倒和崩潰(第220頁)
  • 94.Good Job.辛苦了?(第222頁)
  • 95.Bodily Functions.攸關如廁(第224頁)
  • 96.Flirt.調情(第226頁)
  • 97.Easily Amused.笑點很低(第228頁)
  • 98.To Throw Up.嘔吐(第230頁)
  • 99.Levels of Love.愛的等級(第234頁)
  • 100.10 Ways to Insult Someone.10 種間接罵人的方法(第238頁)

作者簡介

畢靜翰(John Barthelette)

美國加州人,美國University of California, Irvine學士,臺灣大學中文所國際學位碩士。曾任中廣新聞網外語廣播節目主持人、科見美語成人進階班英文教師,現任職Cheers查爾斯國際語言教育學院。

小畢是個很奇怪的加州人,他很喜歡動物,也喜歡教英文,不過他最喜歡教動物英文!可惜啊,他目前教過的動物考TOEFL都考得超低分,特別是食蟻獸先生。食蟻獸先生表示:「小畢是個好老師!但我用鼻子填考卷很辛苦,sorry囉!」另外一個學生斑馬小妹表示:「你有看過可以拿筆寫字的斑馬嗎?我有馬蹄耶!」儘管如此,小畢老師目前為止還沒有放棄。

www.facebook.com/john.barthelette歡迎上臉書跟小畢學英文、聊天、交朋友!