服務條款與隱私權政策更新

HyRead服務團隊相當重視您的使用權益與個人資料保護,並於2018年7月更新 服務條款隱私權政策 ,敬請詳閱並點選同意以便繼續使用本服務。
若不同意,將返回至會員登入頁。

  • 加入LINE好友
  • gaze專區
  • 免費好康
  • 作家專欄
  • 精選文章
  • 精選書
  • 新書月報
  • 暢銷書短評
  • 九歌出版社
  • 天下雜誌出版品
  • 圓神書活網
  • 台灣角川
  • 天下文化
  • 晨星
  • 讀書共和國
  • 狗屋果樹出版社
  • 國立空中大學電子教材
  • 秀威出版
  • 新月出版集團
  • Highlights英語讀本
  • PCHome提貨券使用說明
  • PCHome儲值卡使用說明
  • EricData
  • HyRead Journal

What's up之後說什麼? [有聲書]:學熱門關鍵字、和老外聊時事(初版)

  • 點閱:445
  • 作者:
  • 出版年:2015[民104]
  • 出版社: 日月文化出版 聯合發行總經銷
  • ISBN:978-986-248-485-2 ; 986-248-485-3
  • 格式:PDF
  • 本書有DRM加密保護,需使用瀏覽器線上閱讀或HyRead閱讀軟體開啟
  • 附註:部分內容中英對照

  • 原紙本書價:300 元
  • 電子書價:225 元 (點)
  • ※本產品不接受使用折價券

  • 租書價:20點
  • 租期14天,今日租書可閱讀至2019-07-10
贈送書籍

送禮人(請輸入您的稱呼,會出現在通知信標題喔)

收禮人Email

你想對他說什麼? (非必填)



小叮嚀:填寫的電子郵件將會收到書籍兌換碼,您可前往會員中心>訂單服務,確認訂單情況

最適合台灣大人的英文會話集,就是這本!
 
以時事關鍵字,帶出台灣人社會、民生、運動、娛樂、經濟、政治⋯⋯各類熱門議題
活絡英文字彙、對話,充實話題文化背景知識
只要多學幾個關鍵字,What’s up?打完招呼不冷場
流利說出專屬台灣人聊天用的英文會話
 
 
 
特色一:直覺式學單字,熱門關鍵字信手捻來
想聊台灣人話題,不須再遲疑英文那個字怎麼說。精選300+話題關鍵字,颱風地震、限水、廉價航空、Mers疾管、網路霸凌、白色旋風、學運、總統大選、深藍深綠、小三二奶⋯⋯一個字都難不倒你。特別為忙碌大人設計的關鍵字教學版面,以雜誌方塊組合排列文字,像讀新聞大標一樣,直覺式查找、學習,擺脫一排排條列單字的枯燥感,提升學習續航力。
 
特色二:台、美社會議題背景小知識,拓展多元文化視角
針對常見議題擴充東、西方文化差異小知識,如:台美兵役大不同、美國知名第一夫人、反恐行動背景、學運聚焦、脫口秀VS. 政論節目⋯⋯等,豐富學習趣味,同時增進話題背景知識,和老外聊天越聊越投機!
》美國知名第一夫人
美國歷史上眾多的第一夫人總是全球注目的焦點,以下簡單介紹幾位對於美國政治史及現代社會具有相當影響力的第一夫人,舉止優雅得體、賢慧聰穎、幹練專業、不過度干政,都是這些備受敬愛女性的共同特質。
Eleanor Roosevelt
羅斯福總統夫人,美國人心中最具啓發性、最具影響力的第一夫人,也是史上第一位利用自己身分影響重要議題的第一夫人,如:民權運動及女權運動。羅斯福總統去世後,她成為美國全國有色人種協進會(NAACP)的董事會一員,二戰結束時,她更是聯合國領導人,之後更成為聯合國人權會議首屆主席。
Jacqueline Kennedy
賈桂琳甘迺迪夫人對於現在所見的白宮裝潢及美國當代時裝有相當大的貢獻。當時白宮裝修完工後,賈桂琳以一場電視轉播呈現了白宮巡禮,其獨特且優雅的時尚品味,也深深影響當代時尚潮流。甘迺迪總統遇刺後,賈桂琳以沈靜及莊嚴的態度面對這場悲劇,也博得全美一致認同及哀悼。
Rosalynn Carter
羅莎琳卡特夫人是其夫婿最親密的政治心腹之一,她以智慧及遠見,參與了多場國事會議以及重大政治決策。她更關注於精神疾病的議題,發揮身為第一夫人的影響力投身於精神健康協會的榮譽主席一職。
Hillary Clinton
希拉蕊,這位美國政治史上最具影響力的第一夫人,也是2016年總統熱門人選,是第一位直接指導政策走向的第一夫人。她對於全民健保、女性及孩童議題皆有深入參與,在柯林頓第二任總統期間,她更成為紐約參議員,並在2008年被推舉為總統候選人,雖最後敗給了歐巴馬,但其隨即受歐巴馬的邀約,成功選上美國國務卿一職,成為美國史上政治成就最高的第一夫人。
 
特色三:中級英文程度時事對話,MP3跟讀訓練聽、說能力
每單元對話皆為久居台灣的外籍筆者所特別設計,適合台灣中級程度人士學習。搭配MP3單句跟讀,一句一句聽、一句一句學著說,同時提升英文聽力、會話自然度。
》深藍深綠吵不完
Tim: Why are there boxes all over the place?
這裡怎麼到處都是箱子啊?
Lee: Oh. Our roommate is moving out.
喔。我們的室友要搬出去了。
Tim: Is she leaving Taiwan? Getting married?
她要離開台灣嗎?還是要結婚了?
Lee: No. She’s moving back with her family. She got really upset with us about
the election last night.
不。她要搬回她家。她昨天因為選舉的事,跟我們鬧得很不愉快。
Tim: you know what people say: “Never mix friends and politics.”
所以有人說︰「朋友跟政治別混為一談。」
Lee: No kidding. When she found out we voted for the DPP, she totally flipped.
的確。她發現我們投的是民進黨的時候,突然就發飆了!
 
特色四:精選延伸短句,英文話題聊更多
學完關鍵字、新聞話題、生活時事對話,每單元的延伸短句可提供進階學習。讓你中文想講的話,英文也能一樣說得好,聊再多也不擔心詞窮!
》聊廉價航空你還可以這樣說
● Some people worry that these bargain routes are unsafe.
有人擔心這種廉價航線不安全。
● The airlines have eliminated food and beverage service from these routes.
航空公司取消這些航線的餐點飲料服務。
● Extra fees must be paid if you want to eat or drink anything.
所有的飲料餐點都必須另外付費。
● The cheap flights all depart in the evening.
低價航空起飛時間都在晚間。