本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

We do not remember to have seen any translated specimens of the productions of M. de l'Aubepine—a fact the less to be wondered at, as his very name is unknown to many of his own countrymen as well as to the student of foreign literature. As a writer, he seems to occupy an unfortunate position between the Transcendentalists (who, under one name or another, have their share in all the current literature of the world) and the great body of pen-and-ink men who address the intellect and sympathies of the multitude. If not too refined, at all events too remote, too shadowy, and unsubstantial in his modes of development to suit the taste of the latter class, and yet too popular to satisfy the spiritual or metaphysical requisitions of the former, he must necessarily find himself without an audience, except here and there an individual or possibly an isolated clique.

  • Rappaccini's Daughter
  • We do not remember to have seen any translated specimens of the productions of M
紙本書 NT$ 300
單本電子書
NT$ 210

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code