本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 宛如走路的速度:我的日常、創作與世界
  • 點閱:216
    16人已收藏
  • 作者: 是枝裕和 著 , 李文祺 譯
  • 出版社:大家出版
  • 出版年:2025
  • ISBN:9789579542944
  • 格式:EPUB 流式
  • 字數:46906
  • ● 本書因出版社限制不提供朗讀功能
  • ● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

「如果我的電影作品是安靜沉澱於水底的東西, 
那麼,這本散文集就是沉澱之前,緩緩漂浮於水中的泥沙之結合。」

擅長以樸實平淡的影像,敘說日常情感的是枝裕和,首次透過文字,深入而多樣地暢談對創作、對日常、對影像,甚至是對現代日本社會的敏銳觀察與批評。以宛如走路的速度,細膩呈現他深層的思索與追問,某個童年的氣味、某個平凡的場景,都是創作的哲思與靈感。

從拍攝紀錄片到執導劇情片,他對議題的關注思考,構成他說故事時的獨特視角。不管主題是震驚社會的事件,或是對親人的追憶,他都不追求滿溢的張力、戲劇化的衝突,而是從日常片段裡擷取細膩情感。他也不喜好英雄式的情節,而是希望捕捉這個有點髒汙的世界突然展現美麗的瞬間,讓觀眾帶著未完的故事離場,並展開對這個世界的探問。

是枝裕和總是以影像溫和地直視殘酷社會,用悠緩深遠的風格展示世間人情。閱讀他的創作隨筆,跟著他的步伐,成為理解他電影作品的線索,也會明白,這些都是他對生命的深刻關懷,同時也是對這個世界,極其銳利又溫柔的提醒。

▸談創作
──我想創作的,就是有效利用類似文章裡的留白,讓觀眾自己以想像力補足的電影。

▸談日常
──我冰品生命史上的最佳戀人,或許還是記憶中兒童時代那種味道和顏色都很廉價的水果冰棒。

▸談演員
──那時幾乎每天變更台詞,接過劇本的夏川結衣小姐緩慢轉身過來,帶著微笑及令人著迷的酒窩說:「下次再這樣就絕交囉。」

▸談媒體
──我認為,媒體都應該立志成為遊牧民族,當即任務則是從外部持續批判內部,讓定居民的社會更加成熟。我相信,那才是報導媒體該有的立場。

▸談311
──三月十一日前後,展現在我眼前──也包括過去──的世界的意義,便起了很大的轉變。對這種變化深感困惑,和以作品形式描述這種變化的躊躇,就好像投入水裡的石頭太大,波紋因而一時難以靜止的情況。

▸談核電
──水庫或道路的建設並不是為了改善該地區人們的生活,而是相信即使浪費龐大的預算,只要有建設就可以活絡經濟。核能發電也不例外,都是在同樣的信念下不斷複製那種價值觀而已。

▸談遺忘
──不記取教訓而急著忘記,就等於要人類變成動物,是政客及媒體所擁有的、最強大且最低級的暴力。


作者簡介/是枝裕和

電影導演,電視編導。一九六二年出生於東京,一九八七年從早稻田大學第一文學部文藝學科畢業後,便進入TVMAN UNION工作,主要負責製作報導節目。重要電視作品有:追述負責水俣病的環境廳高官自殺的《但是……》(一九九一年,富士電視╱銀河獎優秀作品獎),觀察一頭小牛和孩子們三年成長過程的《另一種教育〜伊那小學春班記錄〜》(一九九一年,富士電視╱APT優秀獎),無法累積新記憶的前向性健忘症男性患者與其家族的記錄片《記憶喪失時……》(一九九六年,NHK╱放送文化基金獎)等。

一九九五年首次執導的電影《幻之光》(原著宮本輝,主演:江角真紀子、淺野忠信、內藤剛志),獲得第五十二屆威尼斯國際影展金奧薩拉獎,第二部作品《下一站,天國》(一九九八)獲得世界各國很高的評價,在全世界三十個國家、全美兩百家戲院上演,以日本獨立製作的電影來說,賣座情況實屬異數。


二○○四年執導的第四部作品《無人知曉的夏日清晨》,因為在坎城影展獲得史上最年輕的最佳男主角獎(柳樂優彌),深受關注。二○○六年首度拍攝時代劇(古裝劇)《花之武者》,挑戰「復仇」議題。二○○八年發表反映自身經驗的家庭倫理劇《橫山家之味》(阿部寬主演),除獲得東京影展最佳導演藍帶獎外,也在海外獲得很高的評價。同年十二月推出首部記錄電影《祝你平安:Cocco的無盡之旅》。

二○○九年以《空氣人形》於第六十二屆坎城影展獲得「一種注視」單元最佳影片,因描述官能性愛情與奇想新境界廣受讚揚。二○一○年於NHK播出的《妖怪文豪怪談系列》中發表由室生犀星短篇小說改拍的《後日》。二○一一年執導電影《奇蹟》獲得五十九屆西班牙聖・賽巴斯提安國際電影節最佳劇本獎。二○一二年自編自導與剪接首部連續劇《返鄉》(關西電視・富士電視)。

二○一三年秋推出福山雅治主演的《我的意外爸爸》,獲得第六十六屆坎城影展評審團大獎。

著作有電影原著小說《下一站,天國!》、《花之武者》、《橫山家之味》等,本書為首次出版的散文集。

譯者簡介/李文祺

澎湖人,東吳大學日文系畢業,日本國立廣島大學總合科學部日本研究科國際關係碩士。出國前任職日商馬淵馬達(MABUCHI MOTOR),編輯並翻譯中文版小學生雜誌《學園》。1984年返國後進入經濟部國際貿易局服公職,2010年提前退休,退休前十數年主要辦理對日本經貿業務。

返國初期仍兼翻譯工作,譯有《松下幸之助全集》(日本PHP研究所,名人出版社),《城市獵人》(時報文化出版),《台灣農民的生活節俗》(臺原出版社),《企劃高手》《新日本人》(遠流出版),《發揮堅強的自我》(洪健全教育文化)等,並定期為汽車、健康及科技武器雜誌翻譯不下百萬字。


  • 封面
  • 作\譯者簡介
  • 代序
  • 第一章 影像的周邊
    • 行間
    • 訊息
    • 世界
    • 對話
    • 革命
    • 記錄片
    • 責任
    • 回推(RT)
    • 死者
    • 關於喪
    • 複雜
    • 等一下
    • 天使
    • 欠缺
  • 第二章 日常風景
    • 自家轎車
    • 元氣
    • 最佳戀人
    • 大波斯菊
    • 連續劇
    • 螃蟹
    • 服喪簡信
    • 浪聲
  • 第三章 似遠而近
    • 初體驗
    • 怪獸
    • 回味
    • 颱風的聲音
    • 原初風景
    • 故鄉
    • 自行車
    • 草莓
    • 懷念
  • 第四章 談演員
    • 喂,那個拿來
    • 背景
    • 自由
    • 絕交
    • 什麼都沒做
    • 傾聽的能力
    • 不行耶
    • 渲染
    • 巴士
    • 電車
    • 欺瞞
  • 第五章 媒體之間
    • 「憤怒更勝格調」的氣勢
    • 看不見與看得見
    • 坎城歸來
    • 安心與後悔
  • 第六章 悼念
    • 關於村木良彥先生
    • 關於原田芳雄先生
    • 關於夏八木勳先生
    • 關於安田匡裕先生
    • 鬍鬚
    • 母親的背影
    • 再會
  • 第七章 三月十一日,其後
    • 笑容
    • 正義
    • 故事化
    • 困惑
    • 躊躇
    • 忘記
  • 版權
紙本書 NT$ 350
單本電子書
NT$ 245

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code