本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 希臘羅馬神話:永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事
  • 點閱:246
  • 譯自:Mythology:timeless tales of gods and heroes
  • 作者: 伊迪絲.漢彌敦(Edith Hamilton)作 , 余淑慧譯
  • 出版社:漫遊者文化出版 大雁文化發行
  • 出版年:2020[民109]
  • ISBN:978-986-489-410-9 ; 986-489-410-2
  • 格式:EPUB
  • 版次:四版
  • 附註:含附錄 含索引 2020年修訂新版

權威古典文學代言人漢彌頓X最暢銷的神話故事集
歐美高中、各大學英文系指定閱讀
在台熱銷第一名的完整中譯本,2020年修訂新版
 
重要名詞標註原文X神話家族系譜表X人名索引表

 
單德興(中研院歐美所特聘研究員)專文推薦
余光中(作家)
李根芳(師大翻譯所教授)
李奭學(中研院文哲所研究員)
楊照(作家)
謝哲青(作家)
——聯合推薦
 
本書特色
 奠定西方文明根基的神話故事
不論是動漫電玩、星座研究,還是理解歐美文學典故、藝術名畫、史詩電影、心理學宗教哲學術語,你都必須認識希臘羅馬神話!
 
 從孩子到大人都能反覆閱讀的經典作品
美國古典文學家、教育家漢彌敦,有系統地選編神話、下筆嚴謹且優美,兼具閱讀趣味與文學研究的需求。
 清晰明快的中譯版本
資深譯者、梁實秋翻譯文學獎得主,以流暢的現代中文重述故事,並完整呈現原作中的引詩與格言。
宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德修絲的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。
 
最經典的神話入門書
美國作家漢彌頓畢生專研神話與古典文學,她挑選最具代表性的史詩作品,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實表達神話精神的故事版本。她編著的《希臘羅馬神話》,自1942年出版後,銷量即達數百萬冊,並成了經典之作。晚年漢彌頓獲頒雅典市榮譽市民,即是肯定她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
 
最祥實的神話故事
漢彌頓將散落在各個古典作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分門別類地以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。
 
漢彌頓行文嚴謹,不僅交代每篇故事的出處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧,進而奠定良好的西洋古典文化基礎。
 
最完整的中譯版本
由資深譯者、梁實秋翻譯文學獎得主余淑慧悉心完成,採取現代中文語彙呈現漢彌頓的敘述,原文引用古詩與格言部分也全數譯出。
 
經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌頓的這部作品正是做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》
當代作家只有漢彌頓能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。漢彌頓從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》
漢彌頓以一種穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》
詳實……漢彌頓的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》


作者介紹
 
伊迪斯.漢彌頓(Edith Hamilton,1867~1963)
 
出生於德國、生長於美國印第安納,是一位作家、古典文學家及教育家。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時出版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她出版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與獎章,包括美國學院文藝獎(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定了她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。

 
譯者介紹
 
余淑慧
 
師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學系兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閒的閒晃等。曾獲第11屆梁實秋翻譯文學獎譯詩組佳作,第17屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裡的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪合譯,收在《異地繁花:海外臺灣文論選譯》)、〈儒家經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝克定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。


  • 封面
  • 媒體評論
  • 推薦序轉世與再生──《希臘羅馬神話》的新譯與新意
  • 譯者序
  • 作者前言
  • 序論古典神話簡介
  • 第一部:眾神、創世、早期英雄
    • 第一章眾神
    • 第二章兩位偉大的大地神祇
    • 第三章世界與人類的誕生
    • 第四章早期的英雄故事
  • 第二部:愛情與冒險故事
    • 第五章丘比特與賽姬
    • 第六章愛情短篇八則
    • 第七章尋找金羊毛之旅
    • 第八章四篇偉大的冒險故事
  • 第三部:特洛伊戰爭之前的英雄
    • 第九章柏修斯
    • 第十章翟修斯
    • 第十一章海克力斯
    • 第十二章阿塔蘭達
  • 第四部:特洛伊戰爭裡的英雄
    • 第十三章特洛伊戰爭
    • 第十四章特洛伊城的陷落
    • 第十五章奧德修斯冒險記
    • 第十六章阿伊尼斯冒險記
  • 第五部:神話裡的大家族
    • 第十七章阿楚斯世家
    • 第十八章底比斯王室
    • 第十九章雅典王室
  • 第六部:幾則次要的神話
    • 第二十章邁達斯與其他
    • 第二十一章其他短篇神話故事
  • 第七部:北歐神話
    • 第二十二章席妮與席古德的故事
    • 第二十三章北歐諸神
  • 附錄
    • 重要人名索引
    • 重要人物關係表
紙本書 NT$ 350
單本電子書
NT$ 245

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code