本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 麻醉之後:揭開醫學中最奧妙難解、無人能清醒述說的感官與認知祕密
  • 點閱:284
  • 譯自:Anesthesia:the gift of oblivion and the mystery of consciousness
  • 作者: 凱特.科爾-亞當斯(Kate Cole-Adams)著 , 呂奕欣譯
  • 出版社:臉譜出版 家庭傳媒城邦分公司發行
  • 出版年:2020[民109]
  • 集叢名:臉譜書房:FS0118
  • ISBN:978-986-235-852-8 ; 986-235-852-1
  • 格式:EPUB
  • 版次:一版

下針、倒數,然後……你就醒了。
這本書談的就是中間發生的事。
 
★馬克與伊維特筆尖文學獎(Mark and Yvette Nib Literary Award)獲獎作品★
★《紐約客》、《華爾街日報》、《洛杉磯書評》、《書目》、《出版人週刊》等各大媒體盛讚★

 
外科醫師 小劉醫師
麻醉醫師靈魂所在的地方粉專版主 主動脈
臺灣麻醉護理學會理事長 楊惠如
醫學Youtuber 蒼藍鴿
Youtuber 醫療CP──推薦
 
醒來之後一切都會好好的嗎?當麻醉藥讓意識斷開,那短暫消失的感官與自我又要如何尋回呢?
解讀人的心理與腦的科學,本書將帶你展開一場醫學與人文交織的意識巡禮。
 
麻醉,幾乎被視為與外科和牙科手術不可分割的醫療手段,使醫師執行各種駭人的手術時,能夠順利進行。然而,看似應用普遍的麻醉術,不僅發展時間不過短短一百多年,我們對它的理解甚至可能也不夠深刻。當面對醫學如何自由地掌控感官,限制痛覺,甚至暫停意識的問題時,我們真的能準確回答何謂知覺,何謂疼痛,甚至……何謂麻醉嗎?
 
是睡著嗎?是遺忘嗎?如同嗑藥嗎?麻醉時會做夢嗎?有聽覺嗎?被麻醉的感覺是什麼?下墜感?還是覺得接近天堂了?無意識的身體還會感受到疼痛嗎?麻醉都是成功的嗎?有多少人曾經在麻醉過程中醒來?醫療儀器能發現他們清醒嗎?醒來之後呢?如同往常?還是好似經歷創傷?那幾分鐘、幾小時的空白呢?自我到哪裡去了?
 
由於從小罹患先天性脊椎側彎,作者科爾-亞當斯始終面對「是否該進行全身麻醉脊椎手術?」的艱難抉擇,對麻醉的焦慮也促使她鑽研與麻醉相關的各項研究。本書即是她將焦慮轉化為優美文字的真實筆記,記錄她多年來參與學術論壇,訪問醫學專家及患者的收穫。在這些案例中,有人在全身麻醉的剖腹產時意識清醒,經歷好像被卡車來回輾過的巨大疼痛,有些人則在麻醉醒來後報告完全不記得手術中發生的事,卻能在被催眠後一字不差地重複當時醫護人員之間的對話。此外,作者也在其中穿插與她的外科醫師與麻醉醫師的對談,分析自己的不安與恐懼。本書將感性的心靈記事、臨床軼聞與理性的歷史發展、科學研究巧妙地編織在一起,它將帶你抽絲剝繭式地重新理解麻醉,以及更重要的,重新理解與麻醉緊密相連的感官、心理狀態、認知與自我。
 
▎國內外推薦
 
「無比豐富、有深度的精采作品,帶著強烈的好奇心,有時甚至探索能言之事的最邊緣。」──澳洲知名作家海倫・嘉娜(Helen Garner)
 
「凱特‧科爾-亞當斯透過本書,述說了這個熟悉的領域。融合個人回憶錄、歷史、科學研究和對潛意識的哲學探求,是為傑作。」──2017筆尖文學獎評審報告
 
「令人著迷、充滿神祕感、驚駭,甚至如幻象般的麻醉探索。」──《紐約客》
 
「科爾-亞當斯是小說家也是記者……文筆流暢、高潮迭起,她以旅程、研究和訪談追溯自己對全身麻醉的焦慮。這是一本書寫過程的日記,也是一本科學調查紀錄。」──《華爾街日報》
 
「無論你是否曾因麻醉而意識深潛,這本書都將震懾你。」──《洛杉磯書評》
 
「我會繼續讀科爾-亞當斯的其他作品,她實在令人讚嘆。富有人性、趣味、見識深刻、冰雪聰明,她是一位天生、覺知敏銳的作家。閱畢,我熱淚盈眶。這本書除了醫學,還包括她個人的深層分享。關乎心理、各種形式的疼痛、勝利、生存、探索、勇敢、頑強和坦承。述說那些被討論或未被討論之事,描述聽覺、夢境、催眠和意識──也就是深層的自我。」──夏綠蒂.伍德(Charlotte Wood),《萬物的自然規律》(The Natural Way of Things)作者


作者介紹
 
凱特‧科爾-亞當斯Kate Cole-Adams
作家兼記者,為《世紀報》(The Age)、《雪梨晨鋒報》(Sydney Morning Herald)和《時代》雜誌撰文。現與家人居於澳大利亞墨爾本。近期也在《世紀報》訓練新進記者的寫作技巧。她最新的非虛構作品《麻醉之後》獲頒馬克與伊維特筆尖文學獎(Mark and Yvette Nib Literary Award),以及入圍墨爾本最佳寫作獎(Melbourne Prize Best Writing Award)決選。她的另一本著作為小說《走向月亮》(Walking to the Moon)。
 

譯者介紹
 
呂奕欣
師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯。


  • 無影無蹤
  • 昏迷
    • 醒來
    • 否認
    • 麻痺
    • 兩顆心
  • 海洋的冰冷胸膛
    • 無解之題
    • 你知道,卻不自知的事
    • 奇怪的科學
    • 無月之夜
    • 遺忘的日子
    • 世上最知名的麻醉醫師
  • 漂流
    • 島嶼
    • 夢境
    • 改變的狀態
    • 鬼故事
  • 發亮的小魚
    • 全身麻醉
    • 說得通的假設
    • 記憶保存者
    • 完美的麻醉
  • 融合之流
    • 解體
    • 催眠者
    • 退化
  • 浮出
    • 脈搏與心悸
    • 淺灘
    • 血液與臉紅
    • 壓艙
    • 那比較年輕的我
    • 天空
    • 放手
    • 翅膀
  • 謝辭
  • 附註
  • 參考資料
紙本書 NT$ 450
單本電子書
NT$ 315

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code