本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

「我在。我有重量。我有意義。我可以。我會。」
「我活著的目的不是讓別人愛我、讚嘆我,而是為了行動、為了去愛。」
「我有義務照顧這個世界。」
 
他背負黑暗,穩穩向光移動,

在絕望中奮力做該做的事,
去愛,去感受,去思考,去行動。
 
隨柯札克遺筆,深入從容就義傳說後的現實,
掀開悲慘幽暗的帷幕,凝視歷史現場的累累傷痕,
見證絕境裡他如何直面當下,沉穩思考,堅定行動。
 
兒童人權之父雅努什・柯札克,畢生關注兒童人權與教育,是當代兒童教育先鋒,聯合國《兒童權利公約》即依其理念制定。他是醫師、作家、教育家、社會運動者,也是猶太孤兒院院長。二戰期間,他婉拒外界救援,與收容的孩童在華沙猶太隔離區相伴,最終一同被押運往滅絕營而喪生。他和孩子們遠去的身影,是世人對其最強烈、深刻的印象。然而,除了前衛的教育論述、英雄式的悲劇結局,我們還認識柯札克的什麼?
 
《柯札克猶太隔離區日記:兒童人權之父最後的回憶錄與隨筆》,收錄柯札克離世前三個月在猶太隔離區斷續寫下的日記,以及人生最終三年隨筆記下的文字。由這些零碎紀錄,他本人與猶太隔離區的樣貌,突破悲戚模糊的歷史印象完整浮現。
 
年逾六十的柯札克書寫當下艱困的日常,也回溯自己的童年、少年、青壯年歲月。我們看見一位傳奇人物立定志向的起點、為信念戰鬥的一生,讀出貧困、飢餓、病痛、死亡在黑暗裡徘徊,看到記憶中慈愛善良的他,經受挫敗時也流露出尖酸惡毒與絕望¬¬迷茫——我們凝望他支離破碎的一面,也見識與所有人一樣不完美的他,在動盪不安中怎麼去愛、去感受,如何為孩子、為實踐理念,不斷思考,持續行動。
 
1942年八月,押解猶太人的德軍走向孤兒院大門。柯札克暫且擱下筆,日記再也沒有寫完。未完的文字鋪往死亡的幽暗路,而他踩踏苦痛前行的腳印裡,留存著向光明的掙扎、堅持與想望。
 
本書特色
 
‧柯札克研究專家 Marta Ciesielska 註釋,波蘭文學史學家 Jacek Leociak 導讀,作家/譯者林蔚昀波蘭文直譯——兒童人權之父柯札克親筆記下的最後歲月,跨越近八十年,繁體中文重現。
 
‧揭開英雄傳說、悲慘故事的帷幕,面對真實的歷史,看見柯札克在困境中為所應為的堅持與深思,見證遭遇重重打擊的凡人身心,如何成就不凡之事。
 
名人推薦
 
吳佳璇(精神科醫師、作家)
波蘭女孩台灣男孩 蜜拉士愷(創作者)
花亦芬(國立臺灣大學歷史系所專任教授)
陳建仁(中央研究院院士暨特聘研究員、總統府人權諮詢委員會前召集人)
蔡伯鑫(精神科醫師、作家)
——誠摯推薦
 
好評推薦
 
「波蘭兒童人權之父」柯札克的這本書,在死蔭幽谷中,閃耀著人性的光輝,鼓舞讀者們見賢思齊,努力在大愛成聖的道路上勇往邁進!——陳建仁(中央研究院院士暨特聘研究員、總統府人權諮詢委員會前召集人)
 
這本書像是小說,也像詩,在逐漸拼湊出那個遙遠世界的過程裡,死亡的陰影總存在某處,但真正照亮的,是每一個真實生命的片刻連結。——蔡伯鑫(精神科醫師、作家)


作者介紹
 
雅努什・柯札克 Janusz Korczak
 
本名亨利・哥德施密特(Henryk Goldszmit),1878(或1879)年出生於波蘭華沙環境優渥的猶太家庭,是知名兒科醫生、作家、教育家、社會運動者,為兒童人權與教育奉獻畢生,被譽為波蘭兒童人權之父。

 
幼時所見貧民窟兒童困境,使柯札克很早便關注兒童權益;少年因家道中落,他以家教工作養家,此時期也開始發表教育類文章;自華沙大學醫學院畢業後,即被徵召到日俄戰爭前線爲軍醫,令他體會戰亂給孩童帶來的痛苦。1912年,柯札克就任猶太孤兒院「孤兒之家」(Dom Sierot)院長,經營孤兒院期間,他推行以兒童為主體的教育,還開設「同伴法庭」讓孩子學習自治。二戰時,他婉拒外界救援,於1942年陪同收容的猶太兒童前往集中營,和孩子一起遇難。
 
柯札克之教育觀點被視為當代兒童教育潮流先鋒。1979年適逢其百歲冥誕,聯合國將該年定為「國際兒童年」。1989年通過的聯合國《兒童權利公約》,有逾兩百個國家簽署,其精神即源於柯札克的理念。柯札克年少便投入寫作,著作甚豐,本書以外的代表作品有《如何愛孩子》、《麥提國王執政記》、《當我再次是個孩子》等。
 
譯者介紹
 
林蔚昀
 
1982年生,臺北人。長年致力在華語界推廣波蘭文學,於2013年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》、《易鄉人》、《自己和不是自己的房間》等書,譯有《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《麥提國王執政記》、《麥提國王在無人島》、《布魯卡的日記:波蘭兒童人權之父柯札克的孤兒之家故事》、《當我再次是個孩子:波蘭兒童人權之父選集》等作。


  • 版權頁
  • 譯者序  穿越黑暗的帷幕──柯札克最後的日記和隨筆告訴我們的事   林蔚昀
  • 繁體中文版編選說明   編輯部
  • 導讀  傳說掩蓋下的柯札克與猶太隔離區   亞采克・李歐恰克
  • 猶太隔離區日記
    • 第一部
    • 第二部
  • 猶太隔離區隨筆
    • 給親切的猶太先鋒隊成員,在閒暇時解讀
    • 給猶太人委員會的人事部門
    • 捷爾納街三十九號的第一步
    • 給古斯塔夫.維里科夫斯基的信
    • 關於主要收容之家
    • 中旬的報告〔在主要收容之家〕
    • 中旬的報告(在捷爾納街三十九號)
    • 沒有算計的誠實
    • 關於給垂死街童的醫療部門計畫
    • 關於主要收容之家的員工
    • 給一位身分不明的女士的信
    • 給亞伯拉罕.蓋普納爾
    • 給赫許.卡利謝
    • 給一個身分不明的女孩的信
    • 摩西的聲音……來自應許之地的聲音……(逾越節的隨想)
    • 給主要收容之家的信
    • 給猶太人委員會藥局部門公會成員的信
    • 關於「警察和孩子」的計畫
    • 兩個棺材(在斯摩察街上和西利斯卡街上)
    • 提供建議的辦公室
    • 提供建議的辦公室和新來的孩子
    • 戰後我要怎麼活
    • 他們為什麼禱告?
    • 兩個奇怪的夢
    • 同一件事可以是好或壞
    • 母親想啊想的,她不知道
    • 沃莎小姐
    • 諾瓦茨卡小姐
    • 快樂
    • 生命的故事
紙本書 NT$ 480
單本電子書
NT$ 336

同分類熱門書
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code