-
不可兒戲
- 點閱:134
- 譯自:The importance of being earnest
- 作者: 王爾德(Oscar Wilde)著 , 余光中譯
- 出版社:九歌
- 出版年:2013[民102]
- 集叢名:余光中作品集:18
- ISBN:978-957-444-909-5 ; 957-444-909-2
- 格式:PDF
- 版次:增訂新版
租期14天
今日租書可閱讀至2021-01-31
本書特色
★ 王爾德風行四方的諷刺喜劇顛峰之作。1895年起即不斷地搬上舞臺演出。1990年首度登上國家戲劇院,2012年5月再度登台。
★ 書前新增余光中「王爾德喜劇全集」總序,向跨越世代的經典致敬。
★ 重新大字編排,開本舒朗易讀,經典再現。
內容簡介
傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起奇問妙答的浪花。這真是巧思警句的盛宴。
──余光中
十九世紀的英國全能作家王爾德,以三個星期的渡假時間完成喜劇代表作《不可兒戲》,被譽為現代英國戲劇的奠基之作。他以獨特的繡口與生花妙筆,嘲諷當時貴族虛榮又虛偽的姿態,處處機鋒,雋語逼人。
余光中推崇王爾德的天才之思,並用乾淨俐落的中文深入原劇神髓,不論是人名或對話,處處可見俏皮的雙關語與精彩的巧思警句,譯筆高妙令人目不暇給,拍案叫絕。
- 反常合道之為道-《王爾德喜劇全集》總序(第I頁)
- 一跤絆到邏輯外-談王爾德的《不可兒戲》(第5頁)
- 本劇人物(第31頁)
- 本劇布景(第33頁)
- 第一幕(第35頁)
- 第二幕(第79頁)
- 第三幕(第133頁)
- 與王爾德拔河記-《不可兒戲》譯後(第163頁)
紙本書 NT$ 220
單本電子書
NT$
154
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2021-01-31
今日租書可閱讀至2021-01-31
同分類熱門書