服務條款與隱私權政策更新

HyRead服務團隊相當重視您的使用權益與個人資料保護,並於2018年7月更新 服務條款隱私權政策 ,敬請詳閱並點選同意以便繼續使用本服務。
若不同意,將返回至會員登入頁。

  • 加入LINE好友
  • gaze專區
  • 免費好康
  • 作家專欄
  • 精選文章
  • 精選書
  • 新書月報
  • 暢銷書短評
  • 九歌出版社
  • 天下雜誌出版品
  • 圓神書活網
  • 台灣角川
  • 天下文化
  • 讀書共和國
  • 狗屋果樹出版社
  • 國立空中大學電子教材
  • 秀威出版
  • 新月出版集團
  • Highlights英語讀本
  • PCHome提貨券使用說明
  • PCHome儲值卡使用說明
  • EricData
  • HyRead Journal

舌尖上的東協

  • 點閱:77
  • 作者:
  • 出版年:2019[民108]
  • 出版社: 麥浩斯出版 家庭傳媒城邦分公司發行
  • ISBN:978-986-408-459-3 ; 986-408-459-3
  • 格式:PDF,EPUB
  • 本書有DRM加密保護,需使用瀏覽器線上閱讀或HyRead閱讀軟體開啟
  • 附註:版權頁副題名: 東南亞美食與蔬果植物誌 : 既熟悉又陌生, 那些悄然融入台灣土地的南洋植物與料理

  • 原紙本書價:550 元
  • 電子書價:385 元 (點)
  • ※本產品不接受使用折價券
贈送書籍

送禮人(請輸入您的稱呼,會出現在通知信標題喔)

收禮人Email

你想對他說什麼? (非必填)



小叮嚀:填寫的電子郵件將會收到書籍兌換碼,您可前往會員中心>訂單服務,確認訂單情況

內容簡介
 
從台灣的市場、田裡與餐桌上,
一一認識東協
 
在台灣各地的巷弄裡,隱藏著各種異國風味:泰式料理、越南餐廳、緬甸小館、印尼簡餐……都可以找到十分道地的小店,令人垂涎。這些餐廳看來似乎都營業許久,很可能都超過十年了。而且老闆往往都是來自該料理的發源地,操著厚重的口音。此外,還有那些擺在東協廣場、華新街市場、忠貞市場等地菜攤上的陌生商品,是所謂的新興東南亞香草或是蔬果。這些國家的菜色,究竟何時,又是怎麼在台灣落地生根?
 
如果說味道是開啟人類記憶的鑰匙,那麼家鄉料理就是減緩思鄉情緒的良方。為了能在異地品嚐故鄉的味道,早期新住民從家鄉帶來少許容易繁殖的香料植物與蔬菜,像種花般,用花盆栽植在陽台、屋頂,或院子裡。數十年來,早已透過飲食,從越式、泰式、緬式、印尼料理中,悄悄地融入了你我的生活,成為台灣文化拼圖中不可或缺的一塊。
 
印尼跟菲律賓餐廳怎麼點菜,進階版的越南美食有哪些?緬甸料理竟披著泰式料理的外衣?胖胖樹將從東協各國的美食與歷史文化講起,再回到台灣各地代表的東南亞市集、聚落,尋找東協的滋味。全書穿插一百多種植物圖鑑,介紹這些東南亞蔬果與香料的生態特性與食用、運用方式,希望從市場、田裡與餐桌上,一一跟大家分享,他如何從美食與植物的角度認識東協。
 
 
【專家推薦】
‧藉由胖胖樹嚴謹的考究、豐富的學識及流暢的文筆,《舌尖上的東協》無疑打開了我們另一個視野,因此樂於向大家特別推薦!──王秋美 國立自然科學博物館副研究員
 
‧《舌尖上的東協》深入考察和東南亞移民、移工相關的植物與食物。可貴的是,內容不是學究式的教科書紀錄,而是處處流露著人道關懷與歷史縱深。──張正 「燦爛時光東南亞主題書店」創辦人
 
‧我可以大膽地說:「沒有閱讀過王老師的著作,不能說您已認識了東南亞。」──葉玉賢 國立暨南國際大學東南亞學系專案助理教授
 
 
【本書特色】
1.追溯歷史淵源,了解新住民、東南亞各國華僑、泰緬孤軍,是何時、何故來到台灣,而他們日常食用或使用的植物,雖然比較少被注意到,但就跟這些來自東協各國的族群一樣,早已悄然融入台灣的土地。
 
2.從東協的十個國家講起,介紹各國的飲食文化與歷史,再回到台灣各地代表的東南亞市集、聚落,探尋蔬果、香料及其延伸製作的南洋美食,尋找道地的東協滋味。
 
3.全書跟著文章穿插112種植物圖鑑,介紹在台灣落地生根的東南亞蔬果與香料的生態特性與食用、運用方式,帶大家從市場、田裡與餐桌上,一一認識這些離我們很近卻又陌生的東協飲食文化。
 
4.第一本完整介紹在台灣各地東南亞市集可見,但是一般人較陌生的蔬果、香料與生活中的植物,並在附錄中詳列這些植物的越、泰、緬、菲、印等國名稱,還有使用的國家,便於不同族群之間溝通。
 
 
【隱藏在餐桌背後的小知識】
‧許多掛「泰」字的餐廳,其實賣的是滇緬菜?
‧以酸和辣著稱的東南亞料理,到了十六世紀才開始使用「辣椒」?
‧月亮蝦餅是台灣研製,而且從台灣紅到泰國!
‧馬來西亞古都麻六甲,是一種台灣也嚐得到的果樹名稱?
‧荷蘭為何以今日紐約曼哈頓區,跟英國交換了香料?
‧東南亞吃蟲的美食文化,竟是因為饑荒?
‧泰式料理、越南餐廳、緬甸小館、印尼簡餐,又是怎麼來到台灣呢?
‧香辣下飯的打拋原來是植物名稱,而不是一種料理方式?
‧鄭和下西洋時所嚐到的沙孤,是我們今日熟悉的何種甜點?
‧甜點摩摩喳喳裡半透明的果肉,不是荔枝而是來自熱帶的亞答子?
‧酸甜的羅望子,是元代古書《真臘風土記》中的「咸平樹」?

  • 作者序 舌尖上的東協(第10頁)
  • 緒論 南向政策2.0──東南亞香料、蔬果及飲食文化來台簡史(第22頁)
  • 附錄 植物名稱與使用表(第299頁)
  • 參考文獻(第310頁)

作者簡介
 
胖胖樹 王瑞閔
作家、插畫家暨熱帶雨林植物愛好者。座右銘「如果一輩子只能做好一件事,希望此生可以為臺灣留下更多活的文化資產(熱帶植物)」。從孩提至今,夢想打造一座熱帶雨林植物園。為了實現夢想,自大學起一方面不斷蒐羅考證相關資料與文獻;一方面尋找失落的熱帶雨林植物,足跡遍布全台。同時,也將這些熱帶植物的記錄分享在臉書與部落格「胖胖樹的熱帶雨林」。為籌措實現夢想的資金,台大森林研究所畢業後還進入房仲業工作五年。三十歲,為了讓更多人了解自己的夢想,矢志成為作家,並在2018完成第一本著作──十八萬字的圖文書《看不見的雨林─福爾摩沙雨林植物誌》,而第二本書《舌尖上的東協─東南亞美食與蔬果植物誌》也於2019年出版。
 
﹝胖胖樹的熱帶雨林﹞
胖是半、月二字組成。樹是一種生長緩慢的生命型態。取名胖胖樹,是提醒自己人生多數時候並不圓滿,也有警惕自己不自滿的意思。並要求自己要像樹一樣有耐心,雖然慢,仍要日日學習、成長。就像這十多年來對自己夢想的承諾,也許不被了解,也許困難重重,仍舊堅持著,希望有一天兩個胖字可以成就一輪明月。
 
部落格:https://raywang1016.pixnet.net/blog
臉書:胖胖樹的熱帶雨林(Fat-Fat Tree Tropical Rainforest)
line:@uyx0329r(分享胖胖樹的講座、活動等相關訊息)
 
著作:
《看不見的雨林─福爾摩沙雨林植物誌:漂洋來台的雨林植物,如何扎根台灣,建構你我的歷史文明、生活日常》
‧Openbook 2018年度好書 美好生活書
‧博客來2018年度選書
 
 
相關著作:《看不見的雨林─福爾摩沙雨林植物誌:漂洋來台的雨林植物,如何扎根台灣,建構你我的歷史文明、生活日常》

  • 尚未有圖書館收錄,請向所屬圖書館推薦採購。