服務條款與隱私權政策更新

HyRead服務團隊相當重視您的使用權益與個人資料保護,並於2018年7月更新 服務條款隱私權政策 ,敬請詳閱並點選同意以便繼續使用本服務。
若不同意,將返回至會員登入頁。

  • 加入LINE好友
  • gaze專區
  • 免費好康
  • 作家專欄
  • 精選文章
  • 精選書
  • 新書月報
  • 暢銷書短評
  • 九歌出版社
  • 天下雜誌出版品
  • 圓神書活網
  • 台灣角川
  • 天下文化
  • 讀書共和國
  • 狗屋果樹出版社
  • 國立空中大學電子教材
  • 秀威出版
  • 新月出版集團
  • Highlights英語讀本
  • PCHome提貨券使用說明
  • PCHome儲值卡使用說明
  • EricData
  • HyRead Journal

ALL+互動英語 [第92期] [有聲書]:倫敦奧運正式展開!

  • 點閱:473
  • 作者:
  • 出版年:2012.07
  • 出版社: 希伯崙
  • ISBN:4711863217561
  • 格式:PDF
  • 本書有DRM加密保護,需使用瀏覽器線上閱讀或HyRead閱讀軟體開啟

  • 原紙本書價:198 元
  • 電子書價:110 元 (點)
  • ※本產品不接受使用折價券
贈送書籍

送禮人(請輸入您的稱呼,會出現在通知信標題喔)

收禮人Email

你想對他說什麼? (非必填)



小叮嚀:填寫的電子郵件將會收到書籍兌換碼,您可前往會員中心>訂單服務,確認訂單情況
雜誌訂閱

本期封面故事

Let the Games Begin!
倫敦奧運火熱開幕!

It seems like it wasn’t too long ago that the world was gossiping about the Beijing Olympics. It started off with a spectacular opening ceremony,  which included a cast of over 15,000 people, in the eye-catching Bird’s Nest stadium. That was four years ago, and now all eyes are on London for the 2012 Summer Olympic Games.

One of the changes for the 2012 Games is the new mascots: Wenlock and Mandeville. These shiny creatures are said to have been created from two drops of steel left over from London’s Olympic Stadium. Each mascot has a camera for an eye that captures all of the Olympic action. Their names come from two athletic events in England that were the forerunners of the modern Olympics and Paralympics.

While Wenlock and Mandeville love to try out all of the Olympic sports new to them, there is one that will be new to the whole world. For the first time in history, Women’s Boxing will appear at the Olympics, making this the first Summer Games with all sports having both women’s and men’s events. Baseball and softball aren’t included this year, but the rest of the sporting events will seem more vivid than ever as all the heart-stopping action is broadcast in 3-D.

全球在閒聊北京奧運的話題好像還是不久前的事。北京奧運在吸引眾人目光的鳥巢體育館中以演出陣容超過一萬五千人的一場壯觀開幕儀式展開。那是四年前的事了,而現在所有人的目光都集中在倫敦的二○一二年夏季奧林匹克運動會上。

二○一二奧運會的改變之一是新的吉祥物:溫洛克和曼德維爾。這兩隻閃亮的生物據說是用倫敦奧運體育館所剩下的兩小塊鋼鐵創造出來的。每隻吉祥物都有相機當作眼睛來捕捉所有的奧運活動。他們的名字來自英國的兩項運動會,是現代奧運會和殘障奧運會的前身。

儘管溫洛克和曼德維爾熱愛嘗試所有對他們來說很新鮮的奧運項目,但有一項賽事對全球來說都很新奇。女子拳擊是史上頭一次出現在奧運會中,使得本屆夏季奧運會成為首次各項運動項目都包含男子及女子組的奧運會。今年未包括棒球和壘球,但其餘的運動賽事會顯得比以往更生動鮮明,因為所有刺激緊張的動作都會以3-D形式轉播。
本期封面故事

Architecture for a Sustainable Olympics
奧運場館邁向永續環保—Katrina Brown

Organizers of the 2012 Summer Olympic Games in London have risen to the challenge of holding the first sustainable Olympics in history. When designing the buildings used for sports and accommodations, architects needed to consider more than just whether their designs were distinctive. Additionally, the venues had to be constructed to be environmentally friendly.

Architects kept a key phrase in mind when they created the designs: reduce, reuse, and recycle. The first step to reducing waste was to use venues that were already available. As an example, tennis will be played at the Wimbledon tennis club. The venue was updated for the Olympics, and a retractable roof was put on to cover the Center Court. The famous live music and sports venue Wembley Arena will be used for badminton and rhythmic gymnastics. Fortunately, Wembley Arena did not have to be changed at all.

As the architects designed new venues, they wanted the buildings to have as little impact on the environment as possible. Specifically, they incorporated a lot of recycled material into the constructions.  The Aquatic Centre fits this bill with 30,000 sections of low-carbon timber and 11,000 square meters of 100 percent recycled aluminum lining the roof. The base that the Olympic Stadium was built on is made up of 6,500 cubic meters of recycled cement that was moved from other parts of the Olympic Park.


二○一二倫敦夏季奧運的主辦單位接下了打造史上第一個永續奧運的挑戰。在設計體育賽事和住宿用的建築時,建築師們要考量的不只是他們的設計是否獨特而已。這些場地也必須是環保建築。

建築師們在設計時謹記這個關鍵詞:減少浪費、重複使用,以及回收。減少浪費的第一步就是使用現成的場地。舉例來說,網球比賽將在溫布頓網球場進行。該場地已為奧運做了更新,而且還裝設一個可伸縮的屋頂來遮蓋中央球場。知名的現場音樂會和體育賽事場地溫布利體育館也會被用來作為羽球和韻律體操賽事的場地。幸運的是,溫布利體育館完全不需要做任何變動。

建築師在設計新場地時,希望這些建築物對環境的衝擊愈小愈好。說得更明確一點,他們將許多回收的建材融入這些建物中。曼徹斯特水上運動中心即符合這個要求,它有三萬根低碳的橫樑和面積達一萬一千平方公尺、完全用回收鋁鋪設的屋頂。奧運主場館的基底則是利用六千五百立方公尺的回收水泥打造而成,這些水泥都是從奧運公園的其他地方搬過來的。

  • 編者的話(第2頁)
  • 雜誌與廣播流程說明(第3頁)
  • ALL+ News Review 新聞回顧(第6頁)
  • 學習計畫表(第8頁)
  • The Black Cat 《黑貓》(第9頁)
  • The Future of Meat? 人造肉:糧食短缺的救星?(第16頁)
  • 英語發燒句(第20頁)
  • Driven into the Future 自動駕駛車駛向未來(第22頁)
  • Going to a Job Interview 面試英語(第26頁)
  • 名人語錄:華特.迪士尼(第30頁)
  • Translation Practice 翻譯寫作(第31頁)
  • 全民英檢中高級寫作 通關指南(第34頁)
  • The Pirates! Band of Misfits 《海賊天團》(第36頁)
  • A Trip to a Country Fair 來趟鄉村嘉年華,吃喝玩樂一次滿足(第40頁)
  • Summer Olympic Events 圖解夏季奧運比賽項目 Olympic Anticipation 引頸期盼奧運會(第44頁)
  • A Cookie with a Twist 轉一轉就有大驚喜,Oreo 滿百歲(第48頁)
  • Make Me Superhuman 穿上神奇機器服,一秒變超人(第50頁)
  • Architecture for a Sustainable Olympics 奧運場館邁向永續環保(第54頁)
  • 電影快報(第58頁)
  • Taking Care Not to Offend 委婉語:話語的化妝師(第60頁)
  • Writing Comparison and Contrast Essays 運用比較法的寫作技巧(第64頁)
  • 中文翻譯及課後練習解答(第67頁)
  • 單字隨行卡(第77頁)

雜誌簡介

中高級:進階、應用聽說讀寫全面升級全民英檢中級~中高級

專業的學習教材,英語更進級學習就是種獲得,『ALL+互動英語』希望讓您獲得的更多,每月編輯主題包含生活會話、精選專題報導、寫作訓練、台灣新鮮事、台灣導遊、情境劇場等豐富學習內容,這是一本可以感動讀者的雜誌,可以豐富知識、可以振奮心靈,並且讓每一個讀者都可以享受英語閱讀的樂趣,此外,台灣的鄉土人情、發生在生活周遭的人事物也是最佳的教材,希望讓每一個讀者英語升級,可以將台灣的人文風采用流利的英語與人分享。

聽說讀寫一氣呵成,互動學習最有效很多人學了很多年英語,但真正要使用時卻又提不起勇氣,變成滿腦子英語卻不是滿嘴英語,ALL+互動英語每月內附電腦影音互動光碟,針對聽說讀寫設計實用功能,所有會話場景聘請外籍演員真人實景演出,讓您置身於最真實的學習情境,快慢朗讀、錄音練習、語音辨識、全民英檢模擬測試等實用功能,提供最佳的實際演練環境,可隨時練習,效果再加倍,讓您隨時隨地英語脫口而出。