This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
- «Конечно, плохо, даже очень, но» 「當然，糟糕，甚至很糟糕，但是」 “Of course, it’s bad, it’s really bad, but”(第8頁)
- Упование сыроежки 紅菇的期望 The Faith of a Mushroom(第11頁)
- Старые фотографии 老照片 Old Photographs(第17頁)
- Бабочка 蝴蝶 The Butterfly(第32頁)
- Перечитывая Винни-Пуха 重讀《小熊維尼》 While Rereading Winnie the Pooh(第44頁)
- Эта пьеса 這齣戲 That Play(第47頁)
- Одуванчик 蒲公英 The Dandelion(第56頁)
Dmitry Vedenyapin was born in Moscow in 1959 and started writing poetry when he was about seventeen years old. He has published six books of poems: Protecting Veil, 1993, Grass and Smoke, 2002, Between the Cupboard and the Sky, 2009, What Does the Sun Beam Mean, 2010, Glass Laughs, Cigarette Sobs, 2015, and Home Perfomances, 2015. His translations of poetry and prose [British, American, French and German classical and contemporary authors] have been published in various almanacs, anthologies, newspapers, books, and the magazine Inostrannaya Literatura. Vedenyapin won a few literary prizes including Crown (an annual award given by the Union of Moscow Writers for outstanding achievements in the field of literature) in 2004 and Moscow Score for the best poetry book in 2010. Vedenyapin is currently teaching poetry at the Institute of Literary Arts and Journalism. He also hosts a cultural program at the Pasternak Museum and lives in Moscow.